Luis Alberto Spinetta - Sinfín - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Alberto Spinetta - Sinfín




Sinfín
Infinite
Alguna vez
Once upon a time
Querida mía
My dearest
Te pregunté
I asked you
Por un rayo que viste en la avenida
About a lightning bolt you saw on the avenue
Hoy vi uno igual
Today I saw one just like it
Aunque es mejor
Even better, though
Y presiento que el tiempo nos mira
And I sense that time is watching us
Y al esperar
And while I wait
Cuando ya no estás
When you're no longer here
Nena, veo que
Baby, I see that,
Me cae el mundo a
The world is falling on me
Y no si al entender
And I don't know if by understanding
Encierro tu alma
I am imprisoning your soul
Con mi dulce atención eterna
With my sweet eternal attention
Había una vez
Once upon a time
Un gran jardín, oh-oh-oh
There was a great garden, oh-oh-oh
Un día claro
On a bright day
Y escuchábamos historias que contaban los niños
And we would listen to stories that the children told
Acércate, uh-uh-uh
Come closer, uh-uh-uh
Sin acercarte
Without getting closer
Como un puente que salte la distancia
Like a bridge that jumps the distance
Y al esperar
And while I wait
Cuando ya no estás
When you're no longer here
Nena, veo que, veo que
Baby, I see that, I see that
Me cae el mundo a
The world is falling on me
Y no si al entender
And I don't know if by understanding
Me libro del cielo
I am setting myself free from heaven
Y de la esperanza sinfín
And from the endless hope
Solo un momento
Just a moment
En esta incertidumbre
In this uncertainty
Y tu flor que me enceguece como la nieve
And your flower that blinds me like snow
Un río sin tregua
A relentless river
Que se lleva hacia el mar
That carries out to sea
El lucero de aquellos seres perdidos
The morning star of those lost beings
Que han de seguir como la vida
Who must continue like life
Han de seguir
Must continue
Y desanda el día
And the day unravels
Para encontrarnos, oh-oh
To find us, oh-oh
Pregúntate
Ask yourself
Por las luces que viste en la avenida
About the lights you saw on the avenue
Y no si al entender
And I don't know if by understanding
Encierro tu alma
I am imprisoning your soul
Con mi dulce atención eterna
With my sweet eternal attention
Prepárate
Get ready
Que el anochecer
Because the nightfall
Se hace aliado de todas nuestras heridas
Becomes an ally to all our wounds
Descálzate ya
Take off your shoes now
Con tu soledad
With your loneliness
Y que las horas no atrapen tus alegrías
And that the hours do not catch your joys
Que han de seguir como la vida
That must continue like life
Han de seguir
Must continue
E inventa un Dios
And invent a God
Para saber, oh-oh
To know, oh-oh
Inventa algo
Invent something
Que contemple toda la necesidad
That contemplates all the need
Y al esperar
And while I wait
Cuando ya no estás, ya no estás
When you're no longer here, no longer here
Nena, veo que, uh-uh-uh
Baby, I see that, uh-uh-uh
Me cae el mundo a
The world is falling on me
Y es que además
And the fact is
Te agarraste el sol
You grabbed the sun
Y no si al entender
And I don't know if by understanding
Me libro del cielo
I am setting myself free from heaven
Y de aquella canción sinfín
And from that endless song





Авторы: Luis Alberto Spinetta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.