Luis Alberto Spinetta - Sinfín - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Alberto Spinetta - Sinfín




Sinfín
Бесконечность
Alguna vez
Когда-то
Querida mía
Моя дорогая,
Te pregunté
Я спросил тебя
Por un rayo que viste en la avenida
О молнии, что ты видела на проспекте.
Hoy vi uno igual
Сегодня я видел такую же,
Aunque es mejor
Хотя она лучше,
Y presiento que el tiempo nos mira
И предчувствую, что время смотрит на нас.
Y al esperar
И ожидая,
Cuando ya no estás
Когда тебя уже нет,
Nena, veo que
Детка, я вижу, что
Me cae el mundo a
Мой мир рушится,
Y no si al entender
И я не знаю, понимая,
Encierro tu alma
Заключаю ли я твою душу
Con mi dulce atención eterna
В свои сладкие вечные объятия.
Había una vez
Жил-был когда-то
Un gran jardín, oh-oh-oh
Большой сад, о-о-о,
Un día claro
Ясный день,
Y escuchábamos historias que contaban los niños
И мы слушали истории, которые рассказывали дети.
Acércate, uh-uh-uh
Приблизься, у-у-у,
Sin acercarte
Не приближаясь,
Como un puente que salte la distancia
Как мост, преодолевающий расстояние.
Y al esperar
И ожидая,
Cuando ya no estás
Когда тебя уже нет,
Nena, veo que, veo que
Детка, я вижу, я вижу, что
Me cae el mundo a
Мой мир рушится,
Y no si al entender
И я не знаю, понимая,
Me libro del cielo
Освобождаюсь ли я от неба
Y de la esperanza sinfín
И от бесконечной надежды.
Solo un momento
Всего лишь мгновение
En esta incertidumbre
В этой неопределенности,
Y tu flor que me enceguece como la nieve
И твой цветок, ослепляющий меня, как снег.
Un río sin tregua
Неумолимая река,
Que se lleva hacia el mar
Уносящая в море
El lucero de aquellos seres perdidos
Свет тех потерянных душ,
Que han de seguir como la vida
Которые должны продолжать, как сама жизнь,
Han de seguir
Должны продолжать.
Y desanda el día
И день возвращается назад,
Para encontrarnos, oh-oh
Чтобы мы встретились, о-о,
Pregúntate
Спроси себя
Por las luces que viste en la avenida
О тех огнях, что ты видела на проспекте.
Y no si al entender
И я не знаю, понимая,
Encierro tu alma
Заключаю ли я твою душу
Con mi dulce atención eterna
В свои сладкие вечные объятия.
Prepárate
Приготовься,
Que el anochecer
Ведь сумерки
Se hace aliado de todas nuestras heridas
Становятся союзником всех наших ран.
Descálzate ya
Разуйся же
Con tu soledad
Со своим одиночеством,
Y que las horas no atrapen tus alegrías
И пусть часы не поймают твою радость,
Que han de seguir como la vida
Которая должна продолжаться, как сама жизнь,
Han de seguir
Должна продолжаться.
E inventa un Dios
И придумай Бога,
Para saber, oh-oh
Чтобы знать, о-о,
Inventa algo
Придумай что-то,
Que contemple toda la necesidad
Что охватит всю нужду.
Y al esperar
И ожидая,
Cuando ya no estás, ya no estás
Когда тебя уже нет, уже нет,
Nena, veo que, uh-uh-uh
Детка, я вижу, у-у-у,
Me cae el mundo a
Мой мир рушится,
Y es que además
И это потому что, кроме того,
Te agarraste el sol
Ты схватила солнце,
Y no si al entender
И я не знаю, понимая,
Me libro del cielo
Освобождаюсь ли я от неба
Y de aquella canción sinfín
И от той бесконечной песни.





Авторы: Luis Alberto Spinetta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.