Luis Alberto Spinetta - Tres Llaves - перевод текста песни на немецкий

Tres Llaves - Luis Alberto Spinettaперевод на немецкий




Tres Llaves
Drei Schlüssel
El sinfin se cansó
Das Unendliche wurde müde
Y cedió hasta nacer
Und gab nach, bis es geboren wurde
Hasta nacer
Bis es geboren wurde
Toda cosa se hizo en llaves
Jedes Ding wurde zu Schlüsseln
Lo que se ve, se ama, se pierde
Was man sieht, was man liebt, was man verliert
Lo que se ve, se ama, se pierde
Was man sieht, was man liebt, was man verliert
Población Zulú piden más
Zulu-Bevölkerung bittet um mehr
Aserrín les dan
Sägemehl gibt man ihnen
Toda cosa se hizo en tres llaves
Jedes Ding wurde zu drei Schlüsseln
Lo que se ve, se ama, se pierde
Was man sieht, was man liebt, was man verliert
Lo que se ve, se ama, se pierde
Was man sieht, was man liebt, was man verliert
Todo espera mansamente allí
Alles wartet sanftmütig dort
Lo que se ve, se ama, se pierde
Was man sieht, was man liebt, was man verliert
El bien trae mal
Das Gute bringt Böses
Y la piedad traspasó
Und die Frömmigkeit durchdrang
El dulzor
Die Süße
Toda cosa se hizo en tres llaves
Jedes Ding wurde zu drei Schlüsseln
Lo que se ve, se ama, se pierde
Was man sieht, was man liebt, was man verliert
Lo que se ve, se ama, se pierde
Was man sieht, was man liebt, was man verliert
Lo que se ve
Was man sieht
Todo alguna vez es el puente
Alles ist irgendwann die Brücke
Lo que se ama
Was man liebt
La verdad es lo más intranquilo
Die Wahrheit ist das Unruhigste
Y lo que se pierde
Und was man verliert
Todo está colmado de lugar
Alles ist erfüllt von Ort
Lo que se ve, se ama, se pierde
Was man sieht, was man liebt, was man verliert
Un cajón de gin
Eine Kiste Gin
Vale más que un pan
Ist mehr wert als ein Brot
Que se da
Das man gibt
Toda cosa se hizo en tres llaves
Jedes Ding wurde zu drei Schlüsseln
Lo que se ve, se ama, se pierde
Was man sieht, was man liebt, was man verliert
Lo que se ve, se ama, se pierde
Was man sieht, was man liebt, was man verliert
Lo que se ve
Was man sieht
Todo alguna vez es el puente
Alles ist irgendwann die Brücke
Lo que se ama
Was man liebt
La verdad es lo más intranquilo
Die Wahrheit ist das Unruhigste
Y lo que se pierde
Und was man verliert
Todo está colmado de lugar
Alles ist erfüllt von Ort
Todo está colmado de lugar
Alles ist erfüllt von Ort
Todo está vendado así
Alles ist so verbunden
Ya no vale el más allá
Das Jenseits gilt nicht mehr
Todo espera mansamente allí
Alles wartet sanftmütig dort
Todo está vendado aquí
Alles ist hier verbunden
Para bien o para mal
Zum Guten oder zum Schlechten
Todo espera mansamente allí
Alles wartet sanftmütig dort
Lo que se ve, se ama, se pierde
Was man sieht, was man liebt, was man verliert





Авторы: Luis Spinetta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.