Luis Alberto Spinetta - Un Sitio Es un Sitio - перевод текста песни на немецкий

Un Sitio Es un Sitio - Luis Alberto Spinettaперевод на немецкий




Un Sitio Es un Sitio
Ein Ort ist ein Ort
Un sitio es un sitio
Ein Ort ist ein Ort
Un sitio es un arco dorado
Ein Ort ist ein goldener Bogen
No importa, no importa
Es ist egal, es ist egal
Un sitio es una zona en el alma
Ein Ort ist eine Zone in der Seele
La nube, la puerta
Die Wolke, die Tür
Sitio de una ropa en su alma
Ort eines Gewandes in der Seele
¿Qué cosa?
Was für eine Sache?
¿Qué cosa?
Was für eine Sache?
Un sitio es un sitio
Ein Ort ist ein Ort
Un sitio es una onda cuadrada, ah
Ein Ort ist eine Rechteckwelle, ah
Y junta las manos
Und faltet die Hände
Junta una mirada de rayo
Vereint einen Blick wie ein Strahl
Y entrena, y entrena
Und trainiert, und trainiert
Entrena para ser solo un tallo
Trainiert, um nur ein Stiel zu sein
Un sitio es un agua
Ein Ort ist ein Wasser
Un agua sin novedad
Ein Wasser ohne Neues
El cielo está limpio
Der Himmel ist sauber
El cielo es una cosa cosa de abrir
Der Himmel ist etwas, etwas zum Öffnen
No importa, no importa
Es ist egal, es ist egal
Un sitio es un espejo de diarios
Ein Ort ist ein Spiegel aus Zeitungen
¿Qué cosa?
Was für eine Sache?
¿Qué cosa?
Was für eine Sache?
¿Qué cosa pediré yo a mi santo?
Was werde ich meinen Heiligen bitten?
Un sitio es un algo
Ein Ort ist ein Etwas
Un algo sin novedad
Ein Etwas ohne Neues
Un sitio es un sitio
Ein Ort ist ein Ort
Un sitio es una onda cuadrada
Ein Ort ist eine Rechteckwelle
Sabeca, sabeca
Sabeca, Sabeca
Un sitio es una coordenada
Ein Ort ist eine Koordinate
¿Qué cosa, qué cosa
Was für eine Sache, was für eine Sache
Qué cosa pediré yo a mi santo?
Was werde ich meinen Heiligen bitten?
Un sitio es un diario
Ein Ort ist eine Zeitung
Un diario lleno de nada
Eine Zeitung voller Nichts
Solamente los seres del aire
Nur die Wesen der Luft
Podrán ya decir
Werden schon sagen können
Sigue los dados
Folge den Würfeln
Sigue los dados, sigue
Folge den Würfeln, folge
Cuento los mares
Ich zähle die Meere
Cuento los mares, cuento
Ich zähle die Meere, ich zähle
No veo las sombras
Ich sehe die Schatten nicht
No veo las sombras, creo
Ich sehe die Schatten nicht, glaube ich
Solo tus ojos
Nur deine Augen
Solo tus ojos yo veo
Nur deine Augen sehe ich
Es tu paisaje
Es ist deine Landschaft
Es tu paisaje blando
Es ist deine weiche Landschaft
Mueve la fibra
Bewegt die Faser
Mueve la fibra y nada
Bewegt die Faser und nichts
Cambia la nube
Die Wolke verändert sich
Cambia la nube, cambia
Die Wolke verändert sich, verändert sich
Pero la brisa
Aber die Brise
Pero la brisa sigue
Aber die Brise weht weiter
No veo las sombras
Ich sehe die Schatten nicht
No veo las sombras, creo
Ich sehe die Schatten nicht, glaube ich
Solo tus ojos
Nur deine Augen
Solo tus ojos yo veo
Nur deine Augen sehe ich
No veo las sombras
Ich sehe die Schatten nicht
No veo las sombras, creo
Ich sehe die Schatten nicht, glaube ich
Solo tus ojos
Nur deine Augen
Solo tus ojos yo veo
Nur deine Augen sehe ich
Veo
Ich sehe
Veo
Ich sehe





Авторы: Luis Spinetta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.