Luis Alberto Spinetta - Un Sitio Es un Sitio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Alberto Spinetta - Un Sitio Es un Sitio




Un Sitio Es un Sitio
A Place Is a Place
Un sitio es un sitio
A place is a place
Un sitio es un arco dorado
A place is a golden arch
No importa, no importa
It doesn't matter, it doesn't matter
Un sitio es una zona en el alma
A place is a zone in the soul
La nube, la puerta
The cloud, the door
Sitio de una ropa en su alma
Site of a garment in the soul
¿Qué cosa?
What thing?
¿Qué cosa?
What thing?
Un sitio es un sitio
A place is a place
Un sitio es una onda cuadrada, ah
A place is a square wave, ah
Y junta las manos
And join your hands together
Junta una mirada de rayo
Join a lightning-like look
Y entrena, y entrena
And train, and train
Entrena para ser solo un tallo
Train to be just a stem
Un sitio es un agua
A place is a water
Un agua sin novedad
A water with no news
El cielo está limpio
The sky is clear
El cielo es una cosa cosa de abrir
The sky is a thing to open
No importa, no importa
It doesn't matter, it doesn't matter
Un sitio es un espejo de diarios
A place is a mirror of newspapers
¿Qué cosa?
What thing?
¿Qué cosa?
What thing?
¿Qué cosa pediré yo a mi santo?
What thing shall I ask of my saint?
Un sitio es un algo
A place is something
Un algo sin novedad
Something with no news
Un sitio es un sitio
A place is a place
Un sitio es una onda cuadrada
A place is a square wave
Sabeca, sabeca
Sabeca, sabeca
Un sitio es una coordenada
A place is a coordinate
¿Qué cosa, qué cosa
What thing, what thing
Qué cosa pediré yo a mi santo?
What thing shall I ask of my saint?
Un sitio es un diario
A place is a newspaper
Un diario lleno de nada
A newspaper full of nothing
Solamente los seres del aire
Only the beings of the air
Podrán ya decir
Will be able to say
Sigue los dados
Follow the dice
Sigue los dados, sigue
Follow the dice, follow
Cuento los mares
I count the seas
Cuento los mares, cuento
I count the seas, I count
No veo las sombras
I don't see the shadows
No veo las sombras, creo
I don't see the shadows, I think
Solo tus ojos
Only your eyes
Solo tus ojos yo veo
Only your eyes I see
Es tu paisaje
It's your landscape
Es tu paisaje blando
It's your soft landscape
Mueve la fibra
Move the fiber
Mueve la fibra y nada
Move the fiber and nothing
Cambia la nube
Change the cloud
Cambia la nube, cambia
Change the cloud, change
Pero la brisa
But the breeze
Pero la brisa sigue
But the breeze continues
No veo las sombras
I don't see the shadows
No veo las sombras, creo
I don't see the shadows, I think
Solo tus ojos
Only your eyes
Solo tus ojos yo veo
Only your eyes I see
No veo las sombras
I don't see the shadows
No veo las sombras, creo
I don't see the shadows, I think
Solo tus ojos
Only your eyes
Solo tus ojos yo veo
Only your eyes I see
Veo
I see
Veo
I see





Авторы: Luis Spinetta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.