Luis Alberto Spinetta - Un Sitio Es un Sitio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Alberto Spinetta - Un Sitio Es un Sitio




Un Sitio Es un Sitio
Место это просто место
Un sitio es un sitio
Место это просто место
Un sitio es un arco dorado
Место это позолоченная арка
No importa, no importa
Не важно, не важно
Un sitio es una zona en el alma
Место это уголок в душе
La nube, la puerta
Облако, дверь
Sitio de una ropa en su alma
Место просто наряд для души
¿Qué cosa?
Что это?
¿Qué cosa?
Что это?
Un sitio es un sitio
Место это просто место
Un sitio es una onda cuadrada, ah
Место это просто квадратная волна
Y junta las manos
И подними руки к небу
Junta una mirada de rayo
В лицо бьет ослепительный луч
Y entrena, y entrena
И тренируйся, тренируйся
Entrena para ser solo un tallo
Тренируйся, чтобы стать просто стеблем
Un sitio es un agua
Место это просто вода
Un agua sin novedad
Обычная вода
El cielo está limpio
Небо безмятежное
El cielo es una cosa cosa de abrir
Небо это просто символ бескрайности
No importa, no importa
Не важно, не важно
Un sitio es un espejo de diarios
Место это зеркало для газет
¿Qué cosa?
Что это?
¿Qué cosa?
Что это?
¿Qué cosa pediré yo a mi santo?
О чем я прошу своего святого?
Un sitio es un algo
Место это что-то
Un algo sin novedad
Обычное что-то
Un sitio es un sitio
Место это просто место
Un sitio es una onda cuadrada
Место это просто квадратная волна
Sabeca, sabeca
Понимаешь, понимаешь
Un sitio es una coordenada
Место это просто координата
¿Qué cosa, qué cosa
Что это, что это
Qué cosa pediré yo a mi santo?
О чем я прошу своего святого?
Un sitio es un diario
Место это просто газета
Un diario lleno de nada
Газета с бездонными страницами
Solamente los seres del aire
Только воздушные существа
Podrán ya decir
Смогут сказать
Sigue los dados
Бросай кости
Sigue los dados, sigue
Бросай кости, бросай
Cuento los mares
Я считаю моря
Cuento los mares, cuento
Я считаю моря, считаю
No veo las sombras
Я не вижу теней
No veo las sombras, creo
Я не вижу теней, кажется
Solo tus ojos
Только твои глаза
Solo tus ojos yo veo
Я вижу только твои глаза
Es tu paisaje
Это твой пейзаж
Es tu paisaje blando
Твой мягкий пейзаж
Mueve la fibra
Пропусти через волокно
Mueve la fibra y nada
Пропусти через волокно, и ничего
Cambia la nube
Смени облако
Cambia la nube, cambia
Смени облако, смени
Pero la brisa
Но только ветерок
Pero la brisa sigue
Ветер все еще дует
No veo las sombras
Я не вижу теней
No veo las sombras, creo
Я не вижу теней, кажется
Solo tus ojos
Только твои глаза
Solo tus ojos yo veo
Я вижу только твои глаза
No veo las sombras
Я не вижу теней
No veo las sombras, creo
Я не вижу теней, кажется
Solo tus ojos
Только твои глаза
Solo tus ojos yo veo
Я вижу только твои глаза
Veo
Я вижу
Veo
Я вижу





Авторы: Luis Spinetta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.