Luis Alberto Spinetta - Veinte Ciudades - перевод текста песни на немецкий

Veinte Ciudades - Luis Alberto Spinettaперевод на немецкий




Veinte Ciudades
Zwanzig Städte
Con tus propios ojos ves lo que se perdió
Mit deinen eigenen Augen siehst du, was verloren ging
Y estás harta de esperar
Und du hast es satt zu warten
Por un tiempo nadie te llevará a pasear, oh-oh
Eine Zeit lang wird dich niemand spazieren führen, oh-oh
Con tus propios ojos ves lo hermosa que sos
Mit deinen eigenen Augen siehst du, wie schön du bist
Y no hay razón para llorar
Und es gibt keinen Grund zu weinen
Tranquila, amor nunca te va a faltar, no-no-no
Beruhige dich, Liebe wird dir nie fehlen, nein-nein-nein
Hoy que tu amor visitó, por fin
Heute, wo deine Liebe endlich besucht hat
Veinte ciudades y nada cerró
Zwanzig Städte und nichts hat sich ergeben
Quiero recordarte que el tiempo nunca juega en contra, luego
Ich möchte dich daran erinnern, dass die Zeit niemals gegen dich spielt, danach
Solo quedan cenizas del alma que has de romper
Bleiben nur Aschen der Seele, die du zerbrechen wirst
Puede ser que solo vos tengas la verdad
Es kann sein, dass nur du die Wahrheit hast
Y nadie te hará cambiar, descuida
Und niemand wird dich ändern, keine Sorge
Yo no te llevaré hasta el sol, no
Ich werde dich nicht zur Sonne bringen, nein
Porque quema, solo quema así
Denn sie brennt, sie brennt nur so
La esperanza de tu amor
Die Hoffnung auf deine Liebe
Mañana no me digas que no te avisé, no-no-no
Sag mir morgen nicht, ich hätte dich nicht gewarnt, nein-nein-nein
Y hoy que la suerte se burla de
Und heute, da das Glück mich verspottet
Puedo ser bueno sin ser un robot
Kann ich gut sein, ohne ein Roboter zu sein
Al que solo quieras para recortar el pasto seco
Den du nur willst, um das trockene Gras zu schneiden
Ya no hay nada que puedas hacer por tu corazón
Es gibt nichts mehr, was du für dein Herz tun kannst
Con tus propios ojos ves lo hermosa que sos
Mit deinen eigenen Augen siehst du, wie schön du bist
Y no hay razón para llorar
Und es gibt keinen Grund zu weinen
Descuida, yo no te llevaré hacia el sol, no
Keine Sorge, ich werde dich nicht zur Sonne bringen, nein
Porque solo quema, solo quema así
Denn sie brennt nur, sie brennt nur so
La esperanza de tu amor
Die Hoffnung auf deine Liebe
Mañana no me digas que no te avisé, no-no-no
Sag mir morgen nicht, ich hätte dich nicht gewarnt, nein-nein-nein
Hoy que tu amor visitó, por fin
Heute, wo deine Liebe endlich besucht hat
Veinte ciudades y nada cerró
Zwanzig Städte und nichts hat sich ergeben
Debes comprender que el mundo nunca juega a lo mismo, luego
Du musst verstehen, dass die Welt niemals dasselbe Spiel spielt, danach
Solo quedan cenizas del alma que has de romper
Bleiben nur Aschen der Seele, die du zerbrechen wirst





Авторы: Luis Alberto Spinetta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.