Текст и перевод песни Luis Alfonso feat. Juan Correa - Aunque Mal Paguen Ellas - En Vivo
Aunque Mal Paguen Ellas - En Vivo
Хотя плохо платят
Vamos
a
olvidarlas
o
qué
Мы
собираемся
забыть
их
или
нет?
Vamos
a
olvidarlas
Мы
собираемся
забыть
их
¿Quiere
olvidarla?
Хочешь
забыть
ее?
Yo
le
tengo
una
buena
У
меня
есть
для
тебя
хорошая
новость
Yo
le
tengo
una
buena
У
меня
есть
для
тебя
хорошая
новость
Muchachos
¡Óigalo!
Ребята,
слушайте!
Cántele
bonito,
señorazo
Спой
нам
что-нибудь
красивое,
сэр
Esto
sí
va
en
serio
Это
серьезно
Tengo
que
olvidar
su
amor
Я
должен
забыть
ее
любовь
Si
me
causa
un
gran
dolor
Она
причиняет
мне
сильную
боль
Su
cariño
me
hace
daño
Ее
ласка
причиняет
мне
страдание
Es
mejor
no
verla
más
Лучше
больше
ее
не
видеть
Ni
la
quiero
recordar
Я
не
хочу
ее
вспоминать
Para
qué
vivir
soñando
Зачем
жить
мечтая
о
ней
También
a
mí
me
pasó
Со
мной
тоже
так
было
Yo
por
ahí
tuve
un
amor
Я
когда-то
любил
Que
jugó
con
mi
cariño
Она
играла
с
моей
любовью
Toda
el
alma
me
partió
Она
разбила
мне
сердце
Con
la
herida
me
dejó
Она
оставила
меня
с
раной
Se
marchó
sin
un
motivo
Она
ушла
без
причины
Yo
te
quiero
aconsejar
Я
хочу
тебе
посоветовать
Si
lo
aceptas,
Luis
Alfonso
Если
ты
примешь
это,
Луис
Альфонсо
Sigue
en
frente
tu
camino
Продолжай
свой
путь
Otro
amor
puede
llegar
Придет
еще
одна
любовь
Pues
bien
mi
querido
Juancho
Ну
что
ж,
мой
дорогой
Хуанчо
Tu
consejo
está
muy
bien
Твой
совет
хорош
Pero
ya
entrados
en
gastos
Но
раз
уж
мы
заговорили
о
расходах
Ven
y
me
sirves
un
tequila
Подойди
и
налей
мне
текилы
Pa'
olvidar
a
esa
mujer
Чтобы
забыть
ту
женщину
Yo
te
invito
mi
amigo
Я
угощаю
тебя,
мой
друг
Que
compartas
mis
penas
Раздели
мои
страдания
Y
que
toque
el
mariachi
И
пусть
играет
мариачи
Y
cantemos
por
ellas
И
споем
за
них
Yo
te
invito
mi
amigo
Я
угощаю
тебя,
мой
друг
Que
compartas
mis
penas
Раздели
мои
страдания
Y
que
toque
el
mariachi
И
пусть
играет
мариачи
Aunque
mal
paguen
ellas
Хотя
плохо
платят
они
Saludcita,
señorazo
За
твое
здоровье,
сэр
Yo
te
invito
mi
amigo
Я
угощаю
тебя,
мой
друг
Que
compartas
mis
penas
Раздели
мои
страдания
Y
que
toque
el
mariachi
И
пусть
играет
мариачи
Y
cantemos
por
ellas
И
споем
за
них
Yo
te
invito
mi
amigo
Я
угощаю
тебя,
мой
друг
Que
compartas
mis
penas
Раздели
мои
страдания
Y
que
toque
el
mariachi
И
пусть
играет
мариачи
Aunque
mal
paguen
ellas
Хотя
плохо
платят
они
En
vez
de
olvidarla
la
recuerdo
más
Вместо
того,
чтобы
забыть
ее,
я
вспоминаю
ее
больше
Tráigala,
saludcita
Неси
ее,
за
твое
здоровье
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Mendez Tejada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.