Текст и перевод песни Luis Alfonso Partida El Yaki - Perro Bichi Y Mujeriego (feat. Grupo Firme)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perro Bichi Y Mujeriego (feat. Grupo Firme)
Loyal Dog And Womanizer (feat. Grupo Firme)
Me
gusta
vivir
alegre
I
like
to
live
happy
Pa
que
me
que
amargo
la
vida
So
why
would
I
make
life
bitter?
Perro
bichi
mujeriego
A
loyal
dog,
a
womanizer
Eso
nadie
me
lo
quita
No
one
can
take
that
away
from
me
Pa
que
andar
buscando
bronca
Why
go
looking
for
trouble
Habiendo
tantas
mansitas
When
there
are
so
many
gentle
souls?
Me
gusta
vivir
alegre
I
like
to
live
happy
Pa
que
me
que
amargo
la
vida
So
why
would
I
make
life
bitter?
Perro
bichi
mujeriego
A
loyal
dog,
a
womanizer
Eso
nadie
me
lo
quita
No
one
can
take
that
away
from
me
Pa
que
andar
buscando
bronca
Why
go
looking
for
trouble
Habiendo
tantas
mansitas
When
there
are
so
many
gentle
souls?
Me
gusta
vivir
alegre
I
like
to
live
happy
Que
esperanzas
que
me
aguite
What
hope
is
there
that
I'll
get
depressed?
Si
una
noche
no
se
puede
If
it's
not
possible
one
night
Otro
día
busco
el
desquite
I'll
look
for
revenge
another
day
Me
da
igual
un
5 letras
o
I
don't
care
if
it's
in
a
pent-house
or
Debajo
de
un
mezquite
Under
a
mesquite
tree
Ya
llegué
de
dónde
andaba
I've
arrived
back
from
where
I
was
Como
dice
la
canción
As
the
song
says
Cariño
no
va
a
hacer
falta
Honey,
it
won't
be
necessary
Pues
me
sobra
corazón
Because
I
have
a
heart
to
spare
Triganse
la
de
70
para
Bring
me
the
70
so
Ir
agarrando
el
avión
I
can
grab
the
plane
Soy
alegre
y
parrandero
I'm
happy
and
a
party
animal
Me
gusta
tenerlo
todo
I
like
to
have
it
all
Carros
nuevos
y
dinero
New
cars
and
money
También
enpinarme
el
codo
And
to
get
a
little
tipsy
Mi
cumpleaños
lo
festejo
I
celebrate
my
birthday
Con
el
Yaki
y
el
Recodo
With
Yaki
and
Recodo
Me
gusta
vivir
alegre
I
like
to
live
happy
Pa
que
me
amargo
la
vida
So
why
would
I
make
life
bitter?
Disfrutar
la
gran
pachanga
Partying
it
up
Las
armas
y
las
plebitas
Guns
and
hotties
Yo
soy
libre
como
el
aire
I'm
as
free
as
the
wind
Y
eso
nadie
me
lo
quita
And
no
one
can
take
that
away
from
me
Ya
llegué
de
dónde
andaba
I've
arrived
back
from
where
I
was
Como
dice
la
canción
As
the
song
says
Cariño
no
va
a
hacer
falta
Honey,
it
won't
be
necessary
Pues
me
sobra
corazón
Because
I
have
a
heart
to
spare
Triganse
la
de
70
para
Bring
me
the
70
so
Ir
agarrando
el
avión
I
can
grab
the
plane
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.