Luis Alfonso Partida El Yaki feat. Carlos Sarabia - Paloma Sin Nido - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Alfonso Partida El Yaki feat. Carlos Sarabia - Paloma Sin Nido




Paloma Sin Nido
Голубка без гнезда
No me importa tu vida pasada
Мне наплевать на твою прошлую жизнь
No me importa tu vida presente
Мне наплевать на твою нынешнюю жизнь
Si por ti me jugaba hasta el alma
Ведь когда-то я был готов отдать за тебя душу
Desafiando la vida y la muerte
Бросая вызов жизни и смерти
Ya de plano no puedo quererte
Но теперь я уже не могу любить тебя
Mejor te conviene olvidarte de
Так что забудь меня, поверь, тебе же лучше
Terminaste mi amor en pedazos
Ты разбила мое сердце на кусочки
Cual si fuera un juguete de niño
Как будто оно было игрушкой для детей
Hoy que quieres tenerme en tus brazos
Сегодня ты хочешь обнять меня
No te cobro tan sólo te olvido
Но я ничего не требую от тебя, я просто забуду тебя
Si otra vez al correr de los años
Если мы снова встретимся через много лет
Cara a cara nos pone el destino
Лицом к лицу, как решит судьба
Seguiremos sin darnos la mano
Мы не подадим друг другу руки
Como dos que ni se han conocido
Как двое незнакомцев
Cuando tantos y tantos te amaron
Когда так много других людей тебя любили
Y un saludo cruzaste conmigo
А ты даже не поздоровалась со мной
Y hoy que vas por el mundo rodando
И теперь, когда ты скитаешься по миру
Y te llaman paloma sin nido
И тебя называют голубкой без гнезда
De limosna me pides cariño
Ты просишь у меня милостыню, любовь
Pero ese cariño por se acabó
Но эта любовь к тебе умерла
Terminaste mi amor en pedazos
Ты разбила мое сердце на кусочки
Cual si fuera juguete de niños
Как будто оно было игрушкой для детей
Hoy que quieres tenerme en tus brazos
Сегодня ты хочешь обнять меня
No te cobro tan sólo te olvido
Но я ничего не требую от тебя, я просто забуду тебя
Si otra vez al correr de los años
Если мы снова встретимся через много лет
Cara a cara nos pone el destino
Лицом к лицу, как решит судьба
Seguiremos sin darnos la mano
Мы не подадим друг другу руки
Como dos que ni se han conocido.
Как двое, кто никогда не встречался.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.