Luis Alfonso Partida El Yaki - Popurri De Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Alfonso Partida El Yaki - Popurri De Amor




Popurri De Amor
Попурри о любви
Amor
Любовь
Con estas palabras
С этими словами
Quiero decirte
Хочу сказать тебе
Te amo, ay, ojitos
Я люблю тебя, ах, глазки
Te presumo
Я хвастаюсь тобой
Porque un verdadero amor nunca se esconde
Потому что настоящая любовь никогда не прячется
Porque es un gran orgullo
Потому что это большая гордость
Ser tu hombre
Быть твоим мужчиной
Te presumo
Я хвастаюсь тобой
Porque eres para un gran tesoro
Потому что ты для меня великое сокровище
Y quiero estar junto a ti de
И я хочу быть рядом с тобой
Cualquier modo
Любым способом
Te presumo
Я хвастаюсь тобой
Porque eres para toda una reina
Потому что ты для меня настоящая королева
Me fascina
Меня завораживает
El saber que me quieres y deseas
Знание того, что ты меня любишь и желаешь
Te presumo
Я хвастаюсь тобой
Como un loco te menciono todo el día
Как сумасшедший, я упоминаю тебя весь день
Te presumo
Я хвастаюсь тобой
Para que el mundo sepa...
Чтобы весь мир знал...
Que eres mía
Что ты моя
Y esto es para ti
И это для тебя
Que sin duda eres
Ведь ты, без сомнения,
El amor más grande de mi vida
Самая большая любовь в моей жизни
Ay, ojitos
Ах, глазки
Diez minutos, se me notan, una hora me sofoca
Десять минут - и мне становится заметно, час - и меня душит
La distancia me hace más daño de lo que piensas
Расстояние причиняет мне больше боли, чем ты думаешь
Y por eso te quiero cerca
И поэтому я хочу тебя рядом
No puedo estar lejos de ti
Я не могу быть далеко от тебя
Porque te amo, te amo, te amo
Потому что я люблю тебя, люблю, люблю
Con todas las fuerzas de mi corazón
Всеми силами своего сердца
Contigo no importa si paro, si estoy
С тобой неважно, остановлюсь ли я, останусь ли
Si regreso, si vengo o si voy
Вернусь ли, приду ли или уйду
Porque te amo, te amo, te amo
Потому что я люблю тебя, люблю, люблю
Con tanta locura, lo juro por Dios
С таким безумием, клянусь Богом
Llegaste a la parte de mi alma donde nunca nadie en la vida llego
Ты достигла той части моей души, куда никто никогда не добирался
Y dime, hiciste el amor
И скажи, ты занималась любовью
Cochita
Малышка
De mi corazón
Моего сердца
Los ojitos de mi alma
Глазки моей души
Porque te amo, te amo, te amo
Потому что я люблю тебя, люблю, люблю
Con todas las fuerzas de mi corazón
Всеми силами своего сердца
Contigo no importa si paro, si estoy
С тобой неважно, остановлюсь ли я, останусь ли
Si regreso, si vengo o si voy
Вернусь ли, приду ли или уйду
Por qué te amo, te amo, te amo
Потому что я люблю тебя, люблю, люблю
Con tanta locura, lo juro por Dios
С таким безумием, клянусь Богом
Llegaste a la parte de mi alma donde nunca nadie en la vida llego
Ты достигла той части моей души, куда никто никогда не добирался
Y dime, hiciste el amor
И скажи, ты занималась любовью
Y como negar
И как отрицать
Cuanto te amor
Как сильно я люблю тебя
Si me gusta, todo de ti
Если мне нравится всё в тебе
Ay, ojitos
Ах, глазки
Con palabras sencillas hoy quiero decirte: "me gustas
Простыми словами сегодня я хочу сказать тебе: "Ты мне нравишься
De pies a cabeza"
С головы до ног"
Es más claro que el agua, que te necesito, me gustas
Это яснее воды, что ты мне нужна, ты мне нравишься
Todita completa
Вся целиком
Y es que tu belleza es incomparable
И дело в том, что твоя красота несравнима
La naturaleza fue buena contigo
Природа была добра к тебе
Hice la elección correcta al elegirte para estar
Я сделал правильный выбор, выбрав тебя, чтобы быть
Siempre conmigo
Всегда с тобой
Me gusta todo de ti
Мне нравится всё в тебе
Tu sonrisa, tus ojos, tu cara
Твоя улыбка, твои глаза, твое лицо
Y esa forma tan dulce de amarme
И этот твой сладкий способ любить меня
Si me besas me llevas al cielo, siento ser el aire
Если ты меня целуешь, ты возносишь меня на небо, я чувствую себя воздухом
Me gusta todo de ti
Мне нравится всё в тебе
Eres única por dentro y por fuera
Ты уникальна внутри и снаружи
A tu lado todo es tan perfecto
Рядом с тобой всё так идеально
Eres más de lo que yo merezco
Ты больше, чем я заслуживаю
Y sin duda alguna, cuánto me gustas
И без сомнения, как сильно ты мне нравишься
Gracias a ti
Спасибо тебе
Por llenarme de amor, de bendición
За то, что наполнила меня любовью, благословением
Y hacerme sentir, afortunado
И за то, что заставила меня чувствовать себя счастливым
Mírate, solo con sonreír le das sentido a mi vida
Посмотри на себя, одна твоя улыбка придает смысл моей жизни
Con tus besos has curado cada una de mis heridas
Своими поцелуями ты исцелила каждую из моих ран
Eres lo que tanto pedía
Ты то, о чем я так просил
Eres dueña de mis alegrías
Ты владелица моих радостей
Mírate, así me gustas, tan sencilla y sin maquillaje
Посмотри на себя, так ты мне нравишься, такая простая и без макияжа
Lo que hay en tu interior para es lo más importante
То, что у тебя внутри, для меня важнее всего
A tu lado me siento contento
Рядом с тобой я чувствую себя счастливым
Y no existe nadie que te iguale
И нет никого, кто мог бы сравниться с тобой
Afortunado
Счастливчик
Así me siento cuando me tomas de la mano
Так я себя чувствую, когда ты берешь меня за руку
Tenerte junto a ha sido mi mayor regalo
Иметь тебя рядом со мной - мой самый большой подарок
Contigo todo es tan perfecto
С тобой всё так идеально
Eres lo mejor que me ha pasado
Ты лучшее, что со мной случалось
Afortunado
Счастливчик
Así me siento cuando me dices que me amas
Так я себя чувствую, когда ты говоришь мне, что любишь меня
Me has llenado el corazón solo con tu llegada
Ты наполнила мое сердце одним своим появлением
Es una bendición besarte
Целовать тебя - это благословение
Despertar contigo en las mañanas
Просыпаться с тобой по утрам
Afortunado
Счастливчик
Así me siento porque estás...
Так я себя чувствую, потому что ты...
Entre mis brazos
В моих объятиях





Авторы: Dar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.