Luis Alfonso Partida El Yaki - Y Me la Vuelves a Hacer - перевод текста песни на немецкий

Y Me la Vuelves a Hacer - Luis Alfonso Partida El Yakiперевод на немецкий




Y Me la Vuelves a Hacer
Und du tust es mir wieder an
No qué pasa, según ya te había olvidado
Ich weiß nicht, was los ist, eigentlich hatte ich dich schon vergessen
Pero al mirarte reviviste el pasado
Aber als ich dich sah, hast du die Vergangenheit wiederbelebt
No sabes cuánto me pelie con tu recuerdo
Du weißt nicht, wie sehr ich mit deiner Erinnerung gekämpft habe
Hoy me doy cuenta que nomás perdí mi tiempo
Heute merke ich, dass ich nur meine Zeit verschwendet habe
Que empeño el tuyo, por destrozarme la vida
Welch ein Eifer von dir, mein Leben zu zerstören
Nomás de adrede vienes a abrirme la herida
Nur mit Absicht kommst du, um meine Wunde wieder aufzureißen
Pones el dedo de nuevo en la llaga
Du legst den Finger wieder in die Wunde
Otra vez sufro, aunque conozco tus mañas
Wieder leide ich, obwohl ich deine Tricks kenne
Y me la vuelves a hacer
Und du tust es mir wieder an
Cada que quieres me manejas a tu antojo
Wann immer du willst, manipulierst du mich nach Belieben
Y me convences nomas con mirar tus ojos
Und du überzeugst mich, nur mit einem Blick deiner Augen
Ahí voy de menso, te sigo creyendo todo
Da gehe ich wie ein Dummkopf, ich glaube dir weiterhin alles
Y me la vuelves a hacer
Und du tust es mir wieder an
Pues me ilusionas y después me das la espalda
Denn du machst mir Hoffnungen und dann kehrst du mir den Rücken zu
Ya estuvo bueno de aguantar tus tarugadas
Es reicht jetzt, deine Dummheiten zu ertragen
Di si te quedas, pa′ no quedarme con ganas o si de una vez te largas
Sag, ob du bleibst, damit ich nicht mit Sehnsucht zurückbleibe, oder ob du ein für alle Mal verschwindest
Y aunque nos la vuelvan a hacer
Und auch wenn sie es uns wieder antun
De todas maneras las queremos, tocayo
Trotzdem lieben wir sie, Namensvetter
¡Ay, ojitos!
Ach, Äuglein!
Y me la vuelves a hacer
Und du tust es mir wieder an
Cada que quieres me manejas a tu antojo
Wann immer du willst, manipulierst du mich nach Belieben
Y me convences, nomás con mirar tus ojos
Und du überzeugst mich, nur mit einem Blick deiner Augen
Ahí voy de menso, te sigo creyendo todo
Da gehe ich wie ein Dummkopf, ich glaube dir weiterhin alles
Y me la vuelves a hacer
Und du tust es mir wieder an
Pues me ilusionas y después me das la espalda
Denn du machst mir Hoffnungen und dann kehrst du mir den Rücken zu
Ya estuvo bueno de aguantar tus tarugadas
Es reicht jetzt, deine Dummheiten zu ertragen
Di si te quedas, pa' no quedarme con ganas
Sag, ob du bleibst, damit ich nicht mit Sehnsucht zurückbleibe
O si de una vez te largas
Oder ob du ein für alle Mal verschwindest





Авторы: Luis Alfonso Partida Cisneros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.