Текст и перевод песни Luis Alfredo Díaz - Dad Hasta Que No Podáis Más
Solo
os
pido
una
cosa,
no
os
canséis
de
dar,
Я
прошу
только
одну
вещь,
не
устаньте
давать,
Pero
no
deis
lo
que
os
sobra
no.
Но
не
отдавайте
того,
чего
вам
не
хватает.
Dad
hasta
sentirlo,
dad
hasta
que
os
duela,
Дайте,
пока
не
почувствуете
это,
дайте,
пока
не
причините
боль,
Dad
hasta
que
no
podáis
más
(Bis)
Dad
до
тех
пор,
пока
вы
не
можете
больше
(бис)
Lo
importante
no
es
cuánto
hacemos,
Важно
не
то,
сколько
мы
делаем,
Lo
importante
no
es
cuánto
das
Важно
не
то,
сколько
вы
отдаете
Sino
con
cuánto
amor
lo
hacemos.
Но
с
какой
любовью
мы
это
делаем.
Dad
hasta
sentirlo,
dad
hasta
que
os
duela,
Дайте,
пока
не
почувствуете
это,
дайте,
пока
не
причините
боль,
Dad
hasta
que
no
podáis
más
(Bis)
Dad
до
тех
пор,
пока
вы
не
можете
больше
(бис)
Quizás
no
hagamos
grandes
cosas,
Может
быть,
мы
не
делаем
больших
вещей,
Quizás
no
hagamos
lo
mejor,
Возможно,
мы
не
сделаем
все
возможное.,
Pero
hacemos
cosas
pequeñas,
sí
Но
мы
делаем
небольшие
вещи,
да
Dad
con
mucho
amor.
Отдайте
с
любовью.
Dad
hasta
que
no
podáis
más.
Отдайте,
пока
вы
больше
не
сможете.
Dad
hasta
sentirlo,
dad
hasta
que
os
duela,
Дайте,
пока
не
почувствуете
это,
дайте,
пока
не
причините
боль,
Dad
hasta
que
no
podáis
más.
(Bis)
Отдайте,
пока
вы
больше
не
сможете.
(Бис)
Cuanto
menos
tenemos
más
damos,
Чем
меньше
у
нас,
тем
больше
мы
даем,
Parece
absurdo
pero
esta
es
la
tónica
del
amor.
(Bis)
Это
звучит
абсурдно,
но
это
тоник
любви.
(Бис)
Solo
os
pido
una
cosa,
no
os
canséis
de
dar,
Я
прошу
только
одну
вещь,
не
устаньте
давать,
Pero
no
deis
lo
que
os
sobra
no.
Но
не
отдавайте
того,
чего
вам
не
хватает.
Dad
hasta
sentirlo,
dad
hasta
que
os
duela,
Дайте,
пока
не
почувствуете
это,
дайте,
пока
не
причините
боль,
Dad
hasta
que
no
podáis
más.
Отдайте,
пока
вы
больше
не
сможете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.