Luis Alfredo Díaz - Los Santos Son Los Locos De Dios - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Alfredo Díaz - Los Santos Son Los Locos De Dios




Los Santos Son Los Locos De Dios
Святые — безумцы Божьи
Si has renunciado a todo, sin renunciar a ti mismo
Если ты отреклась от всего, не отрекаясь от себя самой,
En realidad hermano, no has renunciado a nada
то на самом деле, милая, ты не отреклась ни от чего.
Porque poco a poco volverás a apegarte
Ведь мало-помалу ты снова привяжешься
A todo lo que habías ya dejado antes.
ко всему, что прежде оставила.
Si dejaste tu casa y te alejaste de muchos lugares
Если ты покинула свой дом и удалилась от многих мест,
Pero llevas contigo al hombre viejo
но носишь в себе прежнюю себя,
Al hombre viejo y a todos sus defectos
прежнюю себя и все свои недостатки,
Hubiera sido mejor que te quedaras en casa.
лучше бы тебе было остаться дома.
Los santos son los locos de Dios
Святые безумцы Божьи,
Los sabios de este mundo nunca
мудрецы этого мира никогда,
Nunca llegarán a ser santos.
никогда не станут святыми.
Los santos son los locos de Dios
Святые безумцы Божьи,
Los sabios de este mundo nunca
мудрецы этого мира никогда,
Nunca llegarán a ser santos.
никогда не станут святыми.
Si has renunciado a todo, sin renunciar a ti mismo
Если ты отреклась от всего, не отрекаясь от себя самой,
En realidad hermano, no has renunciado a nada
то на самом деле, милая, ты не отреклась ни от чего.
Porque poco a poco volverás a apegarte
Ведь мало-помалу ты снова привяжешься
A todo lo que habías ya
ко всему, что прежде
Dejado antes.
оставила.
Perder para ganar
Потерять, чтобы обрести,
Morir para vivir
умереть, чтобы жить,
Dejar para volver a encontrar
оставить, чтобы вновь найти,
Riqueza o pobreza
богатство или бедность,
Reproche o elogio
порицание или похвалу,
Gloria o deshonor.
славу или бесчестье.
Los santos son los locos de Dios
Святые безумцы Божьи,
Los sabios de este mundo nunca
мудрецы этого мира никогда,
Nunca llegarán a ser santos.
никогда не станут святыми.
Los santos son los locos de Dios
Святые безумцы Божьи,
Los sabios de este mundo nunca
мудрецы этого мира никогда,
Nunca llegarán a ser santos.
никогда не станут святыми.
Si estás atado aunque sea con cadena de oro
Если ты связана, пусть даже золотой цепью,
No puedes ponerte camino al Padre.
ты не сможешь идти к Отцу.
Camina, camina, camina sin cesar
Иди, иди, иди без остановки,
Decididamente sin ceder a nada.
решительно, ничему не уступая.
Los santos son los locos de Dios
Святые безумцы Божьи,
Los sabios de este mundo nunca
мудрецы этого мира никогда,
Nunca llegarán a ser santos.
никогда не станут святыми.
Los santos son los locos de Dios
Святые безумцы Божьи,
Los sabios de este mundo nunca
мудрецы этого мира никогда,
Nunca llegarán a ser santos.
никогда не станут святыми.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.