Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Te Extrañaré
Ich werde Dich vermissen
Yo
te
extrañaré
Ich
werde
dich
vermissen
Tenlo
por
seguro
Sei
dir
dessen
sicher
Fueron
tantos
bellos
y
malos
momentos
Es
gab
so
viele
schöne
und
schlechte
Momente
Que
vivimos
juntos
Die
wir
zusammen
erlebt
haben
Los
detalles,
las
pequeñas
cosas
Die
Details,
die
kleinen
Dinge
Que
parecían
no
importantes
Die
unwichtig
erschienen
Son
las
que
más
invaden
mi
alma
Sind
es,
die
meine
Seele
am
meisten
überfluten
Al
recordarte
Wenn
ich
mich
an
dich
erinnere
Ojalá
pudiera
devolver
el
tiempo
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
zurückdrehen
Para
verte
de
nuevo
Um
dich
wiederzusehen
Para
darte
un
abrazo
Um
dich
zu
umarmen
Y
nunca
soltarte
Und
dich
nie
mehr
loszulassen
Mas
comprendo
que
llegó
tu
tiempo
Aber
ich
verstehe,
dass
deine
Zeit
gekommen
ist
Que
Dios
te
ha
llamado
Dass
Gott
dich
gerufen
hat
Para
estar
a
su
lado,
así
Él
lo
quiso
Um
an
seiner
Seite
zu
sein,
so
wollte
Er
es
Pero
yo
nunca
pensé
que
doliera
tanto
Aber
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
weh
tun
würde
Ya
no
llores
por
mí
Weine
nicht
mehr
um
mich
Yo
estoy
en
un
lugar
lleno
de
luz
Ich
bin
an
einem
Ort
voller
Licht
Donde
existe
paz,
donde
no
hay
maldad
Wo
Frieden
herrscht,
wo
es
keine
Bosheit
gibt
Donde
puedo
descansar
Wo
ich
mich
ausruhen
kann
No
llores
por
mí
Weine
nicht
um
mich
Es
tan
bello
aquí,
nunca
imaginé
Es
ist
so
schön
hier,
ich
hätte
es
mir
nie
vorstellen
können
Quiero
que
seas
feliz,
que
te
vaya
bien
Ich
möchte,
dass
du
glücklich
bist,
dass
es
dir
gut
geht
Y
cuando
te
toque
partir
Und
wenn
es
an
der
Zeit
ist,
dass
du
gehst
Espero
verte
aquí
Hoffe
ich,
dich
hier
zu
sehen
Yo
te
extrañaré
Ich
werde
dich
vermissen
Tenlo
por
seguro
Sei
dir
dessen
sicher
¿Cómo
pensar
que
la
vida
puede
terminar
Wie
kann
man
denken,
dass
das
Leben
enden
kann
En
un
segundo?
In
einer
Sekunde?
La
vida
es
polvo
Das
Leben
ist
Staub
Puede
esparcirse
en
un
momento
Es
kann
sich
in
einem
Moment
verflüchtigen
Nada
trajiste,
nada
te
llevarás
Nichts
hast
du
mitgebracht,
nichts
wirst
du
mitnehmen
Solo
lo
que
había
dentro
Nur
das,
was
in
dir
war
Ojalá
pudiera
devolver
el
tiempo
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
zurückdrehen
Para
verte
de
nuevo
Um
dich
wiederzusehen
Para
darte
un
abrazo
Um
dich
zu
umarmen
Y
nunca
soltarte
Und
dich
nie
mehr
loszulassen
Mas
comprendo
que
llegó
tu
tiempo
Aber
ich
verstehe,
dass
deine
Zeit
gekommen
ist
Que
Dios
te
ha
llamado
Dass
Gott
dich
gerufen
hat
Para
estar
a
su
lado,
así
Él
lo
quiso
Um
an
seiner
Seite
zu
sein,
so
wollte
Er
es
Pero
yo
nunca
pensé
que
doliera
tanto
Aber
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
weh
tun
würde
Ya
no
llores
por
mí
Weine
nicht
mehr
um
mich
Yo
estoy
en
un
lugar
lleno
de
luz
Ich
bin
an
einem
Ort
voller
Licht
Donde
existe
paz,
donde
no
hay
maldad
Wo
Frieden
herrscht,
wo
es
keine
Bosheit
gibt
Donde
puedo
descansar
Wo
ich
mich
ausruhen
kann
No
llores
por
mí
Weine
nicht
um
mich
Es
tan
bello
aquí,
nunca
imaginé
Es
ist
so
schön
hier,
ich
hätte
es
mir
nie
vorstellen
können
Quiero
que
seas
feliz,
que
te
vaya
bien
Ich
möchte,
dass
du
glücklich
bist,
dass
es
dir
gut
geht
Y
cuando
te
toque
partir
Und
wenn
es
an
der
Zeit
ist,
dass
du
gehst
Espero
verte
aquí
Hoffe
ich,
dich
hier
zu
sehen
Yo
te
extrañaré
Ich
werde
dich
vermissen
Tenlo
por
seguro
Sei
dir
dessen
sicher
Mariposita
Kleiner
Schmetterling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.