Luis Angel "El Flaco" feat. Carolina Ross - Yo Te Extrañaré - перевод текста песни на немецкий

Yo Te Extrañaré - Carolina Ross , Luis Angel "El Flaco" перевод на немецкий




Yo Te Extrañaré
Ich werde Dich vermissen
Yo te extrañaré
Ich werde dich vermissen
Tenlo por seguro
Sei dir dessen sicher
Fueron tantos bellos y malos momentos
Es gab so viele schöne und schlechte Momente
Que vivimos juntos
Die wir zusammen erlebt haben
Los detalles, las pequeñas cosas
Die Details, die kleinen Dinge
Que parecían no importantes
Die unwichtig erschienen
Son las que más invaden mi alma
Sind es, die meine Seele am meisten überfluten
Al recordarte
Wenn ich mich an dich erinnere
Ojalá pudiera devolver el tiempo
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen
Para verte de nuevo
Um dich wiederzusehen
Para darte un abrazo
Um dich zu umarmen
Y nunca soltarte
Und dich nie mehr loszulassen
Mas comprendo que llegó tu tiempo
Aber ich verstehe, dass deine Zeit gekommen ist
Que Dios te ha llamado
Dass Gott dich gerufen hat
Para estar a su lado, así Él lo quiso
Um an seiner Seite zu sein, so wollte Er es
Pero yo nunca pensé que doliera tanto
Aber ich hätte nie gedacht, dass es so weh tun würde
Ya no llores por
Weine nicht mehr um mich
Yo estoy en un lugar lleno de luz
Ich bin an einem Ort voller Licht
Donde existe paz, donde no hay maldad
Wo Frieden herrscht, wo es keine Bosheit gibt
Donde puedo descansar
Wo ich mich ausruhen kann
No llores por
Weine nicht um mich
Es tan bello aquí, nunca imaginé
Es ist so schön hier, ich hätte es mir nie vorstellen können
Quiero que seas feliz, que te vaya bien
Ich möchte, dass du glücklich bist, dass es dir gut geht
Y cuando te toque partir
Und wenn es an der Zeit ist, dass du gehst
Espero verte aquí
Hoffe ich, dich hier zu sehen
Yo te extrañaré
Ich werde dich vermissen
Tenlo por seguro
Sei dir dessen sicher
¿Cómo pensar que la vida puede terminar
Wie kann man denken, dass das Leben enden kann
En un segundo?
In einer Sekunde?
La vida es polvo
Das Leben ist Staub
Puede esparcirse en un momento
Es kann sich in einem Moment verflüchtigen
Nada trajiste, nada te llevarás
Nichts hast du mitgebracht, nichts wirst du mitnehmen
Solo lo que había dentro
Nur das, was in dir war
Ojalá pudiera devolver el tiempo
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen
Para verte de nuevo
Um dich wiederzusehen
Para darte un abrazo
Um dich zu umarmen
Y nunca soltarte
Und dich nie mehr loszulassen
Mas comprendo que llegó tu tiempo
Aber ich verstehe, dass deine Zeit gekommen ist
Que Dios te ha llamado
Dass Gott dich gerufen hat
Para estar a su lado, así Él lo quiso
Um an seiner Seite zu sein, so wollte Er es
Pero yo nunca pensé que doliera tanto
Aber ich hätte nie gedacht, dass es so weh tun würde
Ya no llores por
Weine nicht mehr um mich
Yo estoy en un lugar lleno de luz
Ich bin an einem Ort voller Licht
Donde existe paz, donde no hay maldad
Wo Frieden herrscht, wo es keine Bosheit gibt
Donde puedo descansar
Wo ich mich ausruhen kann
No llores por
Weine nicht um mich
Es tan bello aquí, nunca imaginé
Es ist so schön hier, ich hätte es mir nie vorstellen können
Quiero que seas feliz, que te vaya bien
Ich möchte, dass du glücklich bist, dass es dir gut geht
Y cuando te toque partir
Und wenn es an der Zeit ist, dass du gehst
Espero verte aquí
Hoffe ich, dich hier zu sehen
Yo te extrañaré
Ich werde dich vermissen
Tenlo por seguro
Sei dir dessen sicher
Mariposita
Kleiner Schmetterling





Авторы: Juan Carlos Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.