Текст и перевод песни Luis Angel "El Flaco" feat. Grupo Firme & Uziel Payan - Vida Truncada (feat. Grupo Firme & Uziel Payan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Truncada (feat. Grupo Firme & Uziel Payan)
Обрубленная жизнь (feat. Grupo Firme & Uziel Payan)
Compa',
Edwin
Друг,
Эдвин
Traigo
una
herida
en
el
alma
macizo
Ношу
я
рану
в
душе,
братишка,
De
esas
que
duelen
machín
Из
тех,
что
болят
ужасно.
Jálese,
mi
compa'
flaco
Подтягивайся,
мой
друг,
Худой.
Se
llama,
se
llama
"Destino"
Называется,
называется
"Судьба".
Mentira,
"Vida
truncada"
se
llama
Врёт,
"Обрубленная
жизнь"
называется.
A
nuevo
pedo,
ya
Новая
песня,
уже.
Vamos,
compa'
Давай,
друг.
Ya
me
voy
para
ver
si
me
olvido
Ухожу
я,
чтоб
забыть,
Y
de
esa
ingrata
que
truncó
mi
vida
Ту
неблагодарную,
что
жизнь
мою
обрубила.
Ya
no
hay
fe,
no
hay
amor
ni
esperanza
Нет
уж
веры,
нет
любви,
нет
надежды,
En
mi
vida
todo
se
acabó
В
моей
жизни
всё
кончено.
Ya
no
quiero
desearle
mala
suerte
Не
хочу
я
ей
зла
желать,
Ni
pedirle
que
vuelva
a
mi
lado
И
не
просить,
чтоб
вернулась
обратно.
Solo
quiero
que
sufra
como
sufro
Хочу
лишь,
чтоб
страдала,
как
страдаю
я,
Y
que
le
duela
el
haberme
traicionado
И
чтоб
боль
ей
причинило
предательство
её.
¡Ay,
chiquitita,
cómo
la
quiero!
Ах,
малышка,
как
же
я
тебя
люблю!
Así
suena
mi
compa'
el
Flaco,
mi
compa'
Uziel
Payan
Так
поёт
мой
друг
Худой,
мой
друг
Узиэль
Пайан
Y
puro
Grupo
Firme,
viejo
И
чистый
Grupo
Firme,
старина.
Ya
me
voy,
llevo
en
mi
alma
una
herida
Ухожу
я,
несу
в
душе
рану,
Su
recuerdo
no
puedo
olvidarlo
Воспоминания
о
ней
не
могу
забыть.
Solo
sé
que
destrozó
mi
vida
Знаю
лишь,
что
разрушила
она
мою
жизнь,
Que
Dios
la
guarde
y
le
dé
su
perdón
Пусть
Бог
её
хранит
и
простит
ей.
Solo
siento
dejar
mis
pobres
padres
Жаль
мне
оставлять
бедных
родителей,
Sus
consejos
que
no
supe
entender
Их
советы,
которых
не
смог
понять.
Si
la
muerte
o
el
destino
nos
condena
Если
смерть
или
судьба
нас
осуждают,
No
me
conformo
con
mi
propio
padecer
Не
смирюсь
я
со
своим
собственным
страданием.
Saludos,
compa'
Isai
Gutiérrez,
compa'
Heber
Gutiérrez
Привет,
друг
Исай
Гутьеррес,
друг
Хебер
Гутьеррес.
Puro
Music
VIP,
mi
compa'
Flaco
Чистый
Music
VIP,
мой
друг
Худой.
Cierre
compadre,
¡ua!
Завершаем,
компадре,
уа!
Tenía
que
mandarle
un
saludo
a
mi
viejo,
mi
hermano
Должен
был
передать
привет
моему
старику,
моему
брату.
Cierre,
ja,
ja,
ja
Завершение,
ха-ха-ха.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.