Luis Angel "El Flaco" - El Que Te Amó - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Angel "El Flaco" - El Que Te Amó




El Que Te Amó
The One Who Loved You
Cuando dijiste que te ibas, yo sentí que me dejaste dividido
When you said you were leaving, I felt like you left me in two
Me dolió, pero logré dejar atrás y al fin seguir por mi camino
It hurt, but I managed to leave it behind and finally continue on my way
Qué ironía, antes era el que te amaba y ahora soy el que te olvida
How ironic, before I was the one who loved you and now I'm the one who's forgetting you
No pensé que cuando yo volviera a verte, ya no te me antojarías
I didn't think that when I saw you again, I wouldn't desire you anymore
El que dio todo por ti
The one who gave everything for you
Ahora se acuerda
Now remembers
Y ya no siente ni cosquillas
And feels butterflies no more
El que te amó
The one who loved you
Sintió coraje cuando le confesaste que se te acabó el amor
Felt anger when you confessed that your love had ended
Que olvidara lo que fueron, que la culpa no es de nadie
To forget what we had been, that the blame was on no one
Que buscara otra ilusión
To look for another dream
El que olvidó
The one who forgot
Siguió de frente y no pensó en volver a verte
Kept going forward and didn't think of seeing you again
Y al final se convenció de que no valía la pena
And in the end, he convinced himself that it wasn't worth it
Ir cargando tu recuerdo y otra vez se enamoró
Carrying your memory and fell in love again
Del que te amó
Of the one who loved you
Debo decir que ahora solamente queda
I must say that now there is only
El que te olvidó
The one who forgot you
El que te amó
The one who loved you
Sintió coraje cuando le confesaste que se te acabó el amor
Felt anger when you confessed that your love had ended
Que olvidara lo que fueron, que la culpa no es de nadie
To forget what we had been, that the blame was on no one
Que buscara otra ilusión
To look for another dream
El que olvidó
The one who forgot
Siguió de frente y no pensó en volver a verte
Kept going forward and didn't think of seeing you again
Y al final se convenció de que no valía la pena
And in the end, he convinced himself that it wasn't worth it
Ir cargando tu recuerdo y otra vez se enamoró
Carrying your memory and fell in love again
Del que te amó
Of the one who loved you
Debo decir que ahora solamente queda
I must say that now there is only
El que te olvidó
The one who forgot you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.