Текст и перевод песни Luis Angel "El Flaco" - La Ley De La Vida
La Ley De La Vida
The Law of Life
Nací
como
todos,
desnudo
hasta
el
alma
I
was
born
like
everyone
else,
naked
to
the
soul
Lo
que
traigo
encima
del
cuerpo
es
ganancia
What
I'm
wearing
on
my
body
is
a
gain
Dinero
que
gano,
lo
gasto
y
lo
gozo
Money
I
earn,
I
spend
and
enjoy
it
Pues
no
va
a
servirme
cuando
esté
en
el
pozo
For
it
won't
do
me
any
good
when
I'm
in
the
grave
Me
gusta
de
a
madres
disfrutar
mi
vida
I
like
to
enjoy
my
life
to
the
fullest
Pistear
y
loquear,
lo
hago
todos
los
días
Party
and
go
crazy,
I
do
it
every
day
Pues
en
esta
tierra
solo
estoy
de
paso
Because
I'm
only
on
earth
for
a
short
time
En
cualquier
momento
me
carga
el
payaso
At
any
moment,
the
fool
can
take
me
Amigos,
familia,
les
dejo
este
encargo
Friends,
family,
I
leave
you
this
request
Por
si
me
adelanto
In
case
I
go
ahead
Vine
al
mundo
sin
ropa
y
descalzo
I
came
into
the
world
without
clothes
and
barefoot
El
día
que
me
muera
me
entierran
igual
The
day
I
die,
they'll
bury
me
the
same
way
No
quiero
que
gasten
comprando
un
buen
traje
I
don't
want
you
to
waste
money
buying
a
good
suit
No
creo
que
lo
ocupe
en
el
más
allá
I
don't
think
I'll
need
it
in
the
hereafter
Eso
sí,
me
ponen
a
tocar
la
banda
But
please,
let
them
play
the
band
for
me
Desde
mi
velorio
hasta
mi
sepultura
From
my
wake
to
my
grave
Y
echan
al
cajón
diez
botellas
de
vino
And
throw
ten
bottles
of
wine
in
the
coffin
Por
si
hacemos
party
allá,
con
la
huesuda
In
case
we
party
there,
with
the
bony
one
Por
favor,
que
nadie
se
vista
de
negro
Please,
don't
dress
in
black
Ni
lloren
ni
griten
cuánto
me
querían
Don't
cry
or
scream
how
much
you
loved
me
No
los
quiero
tristes,
los
quiero
contentos
I
don't
want
you
to
be
sad,
I
want
you
to
be
happy
Vaciando
botellas
de
whisky
y
tequila
Emptying
bottles
of
whiskey
and
tequila
Este
es
el
encargo
pa'l
día
de
mi
muerte
This
is
the
order
for
the
day
of
my
death
Esto
es
lo
que
pido
pa'
mi
despedida
This
is
what
I
ask
for
my
farewell
No
quiero
morirme,
pero
soy
consciente
I
don't
want
to
die,
but
I'm
aware
Nacer
y
morir
To
be
born
and
to
die
¡Es
la
ley
de
la
vida!
It's
the
law
of
life!
Vine
al
mundo
sin
ropa
y
descalzo
I
came
into
the
world
without
clothes
and
barefoot
El
día
que
me
muera
me
entierran
igual
The
day
I
die,
they'll
bury
me
the
same
way
No
quiero
que
gasten
comprando
un
buen
traje
I
don't
want
you
to
waste
money
buying
a
good
suit
No
creo
que
lo
ocupe
en
el
más
allá
I
don't
think
I'll
need
it
in
the
hereafter
Eso
sí,
me
ponen
a
tocar
la
banda
But
please,
let
them
play
the
band
for
me
Desde
mi
velorio
hasta
mi
sepultura
From
my
wake
to
my
grave
Y
echan
al
cajón
diez
botellas
de
vino
And
throw
ten
bottles
of
wine
in
the
coffin
Por
si
hacemos
party
allá,
con
la
huesuda
In
case
we
party
there,
with
the
bony
one
Por
favor,
que
nadie
se
vista
de
negro
Please,
don't
dress
in
black
Ni
lloren
ni
griten
cuánto
me
querían
Don't
cry
or
scream
how
much
you
loved
me
No
los
quiero
tristes,
los
quiero
contentos
I
don't
want
you
to
be
sad,
I
want
you
to
be
happy
Vaciando
botellas
de
whisky
y
tequila
Emptying
bottles
of
whiskey
and
tequila
Este
es
el
encargo
pa'l
día
de
mi
muerte
This
is
the
order
for
the
day
of
my
death
Esto
es
lo
que
pido
pa'
mi
despedida
This
is
what
I
ask
for
my
farewell
No
quiero
morirme,
pero
soy
consciente
I
don't
want
to
die,
but
I'm
aware
Nacer
y
morir
To
be
born
and
to
die
¡Es
la
ley
de
la
vida!
It's
the
law
of
life!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.