Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suéltame
tú
Lass
du
mich
los
Porque
yo
no
lo
he
podido
hacer,
es
la
verdad
Denn
ich
konnte
es
nicht
tun,
das
ist
die
Wahrheit
Y
no
miro
para
cuándo
pueda
dejar
de
quererte
Und
ich
sehe
nicht,
wann
ich
aufhören
kann,
dich
zu
lieben
Esto
cada
vez
se
hace
más
fuerte
Das
wird
immer
stärker
Y
es
por
ti
solamente
Und
es
ist
nur
deinetwegen
Suéltame
tú
Lass
du
mich
los
Yo
jamás
podría
dar
ese
paso
hacia
el
dolor
Ich
könnte
niemals
diesen
Schritt
in
Richtung
Schmerz
machen
No
he
aprendido
a
cerrar
ciclos,
menos
cuando
he
dado
tanto
Ich
habe
nicht
gelernt,
Kreise
zu
schließen,
schon
gar
nicht,
wenn
ich
so
viel
gegeben
habe
Vete
y
déjame
secar
mi
llanto
Geh
und
lass
mich
meine
Tränen
trocknen
Seguiré
respirando
Ich
werde
weiteratmen
Vete,
si
no
sientes
más
amor
por
mí
Geh,
wenn
du
keine
Liebe
mehr
für
mich
empfindest
Vete
y
no
regreses
Geh
und
komm
nicht
zurück
No
voy
a
buscarte
ni
a
escribirte
Ich
werde
dich
nicht
suchen
oder
dir
schreiben
Hoy
está
de
más
decirte
Heute
ist
es
überflüssig,
dir
zu
sagen
No
podré
olvidarme
de
que
existes
Ich
werde
nicht
vergessen
können,
dass
du
existierst
Vete,
yo
me
quedo
con
mi
soledad
Geh,
ich
bleibe
mit
meiner
Einsamkeit
Y
no
te
disculpes
Und
entschuldige
dich
nicht
Soy
culpable
de
mi
propia
suerte
Ich
bin
schuld
an
meinem
eigenen
Schicksal
Nadie
me
obligó
a
quererte
Niemand
hat
mich
gezwungen,
dich
zu
lieben
Sé
muy
bien
Ich
weiß
sehr
wohl
Que
algún
día
podría
perderte
Dass
ich
dich
eines
Tages
verlieren
könnte
Suéltame,
chiquilla
Lass
mich
los,
mein
Mädchen
Porque
yo
no
puedo
Weil
ich
es
nicht
kann
Luis
Angel
"El
Flaco"
Luis
Angel
"El
Flaco"
Vete,
si
no
sientes
más
amor
por
mí
Geh,
wenn
du
keine
Liebe
mehr
für
mich
empfindest
Vete
y
no
regreses
Geh
und
komm
nicht
zurück
No
voy
a
buscarte
ni
a
escribirte
Ich
werde
dich
nicht
suchen
oder
dir
schreiben
Hoy
está
de
más
decirte
Heute
ist
es
überflüssig,
dir
zu
sagen
No
podré
olvidarme
de
que
existes
Ich
werde
nicht
vergessen
können,
dass
du
existierst
Vete,
yo
me
quedo
con
mi
soledad
Geh,
ich
bleibe
mit
meiner
Einsamkeit
Y
no
te
disculpes
Und
entschuldige
dich
nicht
Soy
culpable
de
mi
propia
suerte
Ich
bin
schuld
an
meinem
eigenen
Schicksal
Nadie
me
obligó
a
quererte
Niemand
hat
mich
gezwungen,
dich
zu
lieben
Sé
muy
bien
Ich
weiß
sehr
wohl
Que
algún
día
podría
perderte
Dass
ich
dich
eines
Tages
verlieren
könnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Luna, Luis Mexía
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.