Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buena fortuna
Good Fortune
E.iei.e
iei
ie
i...
e.iei.e
iei
ie
i...
E.iei.e
iei
ie
i...
e.iei.e
iei
ie
i...
No
creia
en
la
Buena
fortuna
I
didn't
believe
in
good
fortune
Pero
dios
te
puso
en
mi
camino
But
God
put
you
in
my
path
Y
hoy
eres
mi
luna
sobre
el
mar.
And
now
you're
my
moon
over
the
sea.
Me
quede
atrapado
en
tu
sonrisa
I
got
caught
in
your
smile
Tu
mirada
despertaba
el
mundo
Your
gaze
awakened
the
world
Y
un
olor
muy
puro,
me
espero
en
tu
vientre
And
a
very
pure
smell
awaited
me
in
your
womb
Invitandome
a
navegar
Inviting
me
to
sail
Desde
entonces
hace
mas
de
un
año
Since
then,
over
a
year
ago
Nos
amamos
sin
ideologias
We
have
loved
each
other
without
ideologies
Yo
por
ti
olvide
lo
que
es
melancolia
For
you,
I
forgot
what
melancholy
is
Eres
tu
la
cura
a
mis
engaños
You
are
the
cure
for
my
deceptions
Eres
tu
mi
fruta
preferida
You
are
my
favorite
fruit
Eres
todo
lo
que
tengo
en
esta
vida
You
are
everything
I
have
in
this
life
En
esta
vida
In
this
life
No
creia
en
la
buena
fortuna
I
didn't
believe
in
good
fortune
Solo
habia
guerras
y
siluetas
There
were
only
wars
and
silhouettes
Poniendo
el
planeta
a
temblar
Making
the
planet
tremble
Hoy
le
doy
las
gracias
a
este
cielo
Today
I
give
thanks
to
this
heaven
Y
a
este
sol
que
ve
nacer
la
vida
And
to
this
sun
that
sees
life
being
born
Y
a
ti
que
llegaste
hasta
mi
guarida
And
to
you
who
came
to
my
lair
Para
no
tenerte
que
marchar
So
that
I
wouldn't
have
to
let
you
go
Desde
entonces
hace
mas
de
un
año
Since
then,
over
a
year
ago
Nos
amamos
sin
ideologias
We
have
loved
each
other
without
ideologies
Yo
por
ti
olvide
lo
que
es
melancolia
For
you,
I
forgot
what
melancholy
is
Eres
tu
la
cura
a
mis
engaños
You
are
the
cure
for
my
deceptions
Eres
tu
mi
fruta
preferida
You
are
my
favorite
fruit
Eres
todo
lo
que
tengo
en
esta
vida
You
are
everything
I
have
in
this
life
Dia
tras
dia
esperandote
Waiting
for
you
day
after
day
No
crei
que
fuera
a
suceder...
ahhh
I
didn't
think
it
would
happen...
ahhh
Y
hoy
que
te
tengo
aqui
ya
no
te
perdere
And
now
that
I
have
you
here,
I
won't
lose
you
Buena
fortuna
por
siempre
te
amare
Good
fortune,
I
will
always
love
you
E.iei.e
iei
ie
i...
E.iei.e
iei
ie
i...
Desde
entonces
hace
mas
de
un
año
Since
then,
over
a
year
ago
Nos
amamos
sin
ideologias
We
have
loved
each
other
without
ideologies
Yo
por
ti
olvide
lo
que
es
melancolia
For
you,
I
forgot
what
melancholy
is
Eres
tu
la
cura
a
mis
engaños
You
are
the
cure
for
my
deceptions
Eres
tu
mi
fruta
preferida
You
are
my
favorite
fruit
Eres
todo
lo
que
tengo
en
esta
vida
You
are
everything
I
have
in
this
life
En
esta
vida
In
this
life
En
esta
vida
In
this
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Angel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.