Текст и перевод песни Luis Angel - Buena fortuna
E.iei.e
iei
ie
i...
e.iei.e
iei
ie
i...
Iei.
и
iei
ie
i
...
e.
iei.
и
iei
ie
i...
No
creia
en
la
Buena
fortuna
Я
не
верил
в
удачу.
Pero
dios
te
puso
en
mi
camino
Но
Бог
поставил
тебя
на
мой
путь.
Y
hoy
eres
mi
luna
sobre
el
mar.
И
сегодня
ты
моя
луна
над
морем.
Me
quede
atrapado
en
tu
sonrisa
Я
застрял
в
твоей
улыбке,
Tu
mirada
despertaba
el
mundo
Твой
взгляд
разбудил
мир.
Y
un
olor
muy
puro,
me
espero
en
tu
vientre
И
очень
чистый
запах,
я
жду
в
твоем
животе,
Invitandome
a
navegar
Приглашая
меня
плыть
Desde
entonces
hace
mas
de
un
año
С
тех
пор
больше
года
Nos
amamos
sin
ideologias
Мы
любим
друг
друга
без
идеологий.
Yo
por
ti
olvide
lo
que
es
melancolia
Я
для
тебя
забыл,
что
такое
меланхолия.
Eres
tu
la
cura
a
mis
engaños
Ты-лекарство
от
моих
обманов.
Eres
tu
mi
fruta
preferida
Ты
мой
любимый
фрукт.
Eres
todo
lo
que
tengo
en
esta
vida
Ты
все,
что
у
меня
есть
в
этой
жизни.
En
esta
vida
В
этой
жизни
No
creia
en
la
buena
fortuna
Я
не
верил
в
удачу.
Solo
habia
guerras
y
siluetas
Были
только
войны
и
силуэты.
Poniendo
el
planeta
a
temblar
Заставляя
планету
дрожать.
Hoy
le
doy
las
gracias
a
este
cielo
Сегодня
я
благодарю
это
небо
Y
a
este
sol
que
ve
nacer
la
vida
И
этому
солнцу,
которое
видит
рождение
жизни,
Y
a
ti
que
llegaste
hasta
mi
guarida
И
тебе,
что
ты
добрался
до
моего
логова,
Para
no
tenerte
que
marchar
Чтобы
тебе
не
пришлось
уходить.
Desde
entonces
hace
mas
de
un
año
С
тех
пор
больше
года
Nos
amamos
sin
ideologias
Мы
любим
друг
друга
без
идеологий.
Yo
por
ti
olvide
lo
que
es
melancolia
Я
для
тебя
забыл,
что
такое
меланхолия.
Eres
tu
la
cura
a
mis
engaños
Ты-лекарство
от
моих
обманов.
Eres
tu
mi
fruta
preferida
Ты
мой
любимый
фрукт.
Eres
todo
lo
que
tengo
en
esta
vida
Ты
все,
что
у
меня
есть
в
этой
жизни.
Dia
tras
dia
esperandote
День
за
днем,
ожидая
тебя.
No
crei
que
fuera
a
suceder...
ahhh
Я
не
думал,
что
это
произойдет...
Y
hoy
que
te
tengo
aqui
ya
no
te
perdere
И
сегодня,
когда
я
держу
тебя
здесь,
я
больше
не
потеряю
тебя.
Buena
fortuna
por
siempre
te
amare
Удачи
навсегда
я
буду
любить
тебя
E.iei.e
iei
ie
i...
Iei,
iei
ie
i...
Desde
entonces
hace
mas
de
un
año
С
тех
пор
больше
года
Nos
amamos
sin
ideologias
Мы
любим
друг
друга
без
идеологий.
Yo
por
ti
olvide
lo
que
es
melancolia
Я
для
тебя
забыл,
что
такое
меланхолия.
Eres
tu
la
cura
a
mis
engaños
Ты-лекарство
от
моих
обманов.
Eres
tu
mi
fruta
preferida
Ты
мой
любимый
фрукт.
Eres
todo
lo
que
tengo
en
esta
vida
Ты
все,
что
у
меня
есть
в
этой
жизни.
En
esta
vida
В
этой
жизни
En
esta
vida
В
этой
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Angel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.