Текст и перевод песни Luis Arcaraz - Todo Lo Que Tu Eres (All the Things You Are)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Lo Que Tu Eres (All the Things You Are)
All the Things You Are
Hay
un
problema
que
yo
quiero
que
tu
entiendas
There's
a
problem
that
I
want
you
to
understand
Tu
eres
la
única,
tú
la
mujer
mas
bella,
tuve
mi
pasado
y
tuve
mil
princesas
You
are
the
only
one,
you
are
the
most
beautiful
woman,
I
had
my
past
and
I
had
a
thousand
princesses
Pero
para
mi
tu
siempre
serás
la
reina.
But
for
me
you
will
always
be
the
queen.
No
te
preocupes
que
contigo
es
diferente,
Don't
worry,
it's
different
with
you
A
ti
yo
si
te
beso
aunque
me
mire
la
gente,
I
will
kiss
you
even
if
people
are
watching
me
Ya
te
e
demostrado
de
una
y
mil
maneras,
I
have
shown
you
in
a
thousand
ways
Pensaste
que
era
un
juego
pero
te
amo
de
adeveras,
You
thought
it
was
a
game,
but
I
really
love
you
Contigo
voy
a
donde
quieras
que
yo
vaya,
I
will
go
wherever
you
want
me
to
go
Ya
me
presente
con
tus
hermanos
y
tu
mama
I
have
already
met
your
brothers
and
your
mother
Ya
te
desperté
y
te
lleve
serenata,
I
have
already
woken
you
up
and
serenaded
you
También
me
amaneció
bien
borracho
en
tu
casa,
I
have
also
been
drunk
in
your
house
No
tengas
miedo
yo
se
que
tengo
amigas,
Don't
be
afraid,
I
know
I
have
girlfriends
Pero
yo
con
ellas
no
juego
ni
a
las
canicas,
But
I
don't
play
marbles
with
them
Tú
eres
mi
vida,
You
are
my
life
Ellas
mis
amigas
contigo
a
donde
quieras
con
ellas
ni
a
la
esquina,
They
are
my
friends,
with
you
wherever
you
want,
with
them
not
even
around
the
corner
Tu
lo
tienes
todo
lo
uno
necesita,
You
have
everything
you
need
Unos
bellos
ojos
y
una
hermosa
boquita,
Beautiful
eyes
and
a
beautiful
little
mouth
Es
tu
decisión
que
yo
a
ti
te
vele
el
sueño,
It's
your
decision
that
I
watch
over
your
sleep
Yo
seré
tu
esclavo
y
también
seré
tu
dueño.
I
will
be
your
slave
and
I
will
also
be
your
master
Tu
lo
eres
todo
yo
te
quiero
a
mi
modo
You
are
everything
I
want
you
to
be
in
my
own
way
Mira
quien
diría
que
yo
te
amaría
Look
who
would
have
thought
that
I
would
love
you
Y
si
te
hace
falta
algo
yo
te
entrego
mi
vida
And
if
you
need
anything
I
give
you
my
life
Tu
lo
eres
todo
yo
te
quiero
a
mi
modo
You
are
everything
I
want
you
to
be
in
my
own
way
Mira
quien
diría
que
yo
te
amaría
Look
who
would
have
thought
that
I
would
love
you
Y
si
te
hace
falta
algo
yo
te
entrego
mi
vida
And
if
you
need
anything
I
give
you
my
life
Escucha
bien
quiero
que
te
grabes
algo
Listen
well,
I
want
you
to
record
something
Desde
que
te
conozco
nunca
te
e
engañado
Since
I
met
you
I
have
never
cheated
on
you
Por
segunda
vez
estoy
enamorado
This
is
the
second
time
I've
been
in
love
Cuando
te
mire
y
ahora
que
estas
a
mi
lado
When
I
first
saw
you
and
now
that
you
are
by
my
side
Tu
no
te
preocupes
por
que
no
te
conteste
Don't
worry
about
me
not
answering
you
Preocúpate
mi
amor
pero
por
que
no
te
bese,
Worry
my
love
that
you
are
not
kissed
A
veces
no
contesto
por
que
estoy
ocupado
Sometimes
I
don't
answer
because
I'm
busy
Estoy
pensando
en
ti
por
eso
estoy
ocupado
I'm
thinking
of
you,
that's
why
I'm
busy
Te
seré
mas
claro
tu
lo
eres
todo
I'll
be
more
clear,
you
are
everything
Yo
estoy
jodido
pero
tu
eres
mi
tesoro
I'm
screwed
up
but
you're
my
treasure
Ya
te
conocí
de
los
pies
a
la
cabeza,
I
have
already
met
you
from
head
to
toe
Eres
bien
hermosa
eres
la
mujer
perfecta
You
are
very
beautiful,
you
are
the
perfect
woman
Aunque
de
mal
genio
y
también,
algo
celosa,
pero
se
te
olvida
Although
bad-tempered
and
also
somewhat
jealous,
but
you
forget
Cuando
te
beso
la
boca,
contigo
quiero
detener
el
tiempo
When
I
kiss
your
mouth,
I
want
to
stop
time
with
you
Para
explicarte
por
que
a
ti
no
te
dejo,
To
explain
to
you
why
I
don't
leave
you
Sonare
bien
cursi
pero
tu
eres
mi
mundo
I
will
sound
very
cheesy
but
you
are
my
world
Grábate
muy
bien
que
solo
soy
tuyo,
tú
me
as
entregado
lo
mejor
de
ti
Tell
yourself
that
I
am
only
yours,
you
gave
me
the
best
of
you
Yo
no
te
entregare
daré
mi
vida
por
ti,
I
will
not
give
you,
I
will
give
my
life
for
you
Tu
lo
eres
todo
yo
te
quiero
a
mi
modo
You
are
everything
I
want
you
to
be
in
my
own
way
Mira
quien
diría
que
yo
te
amaría
Look
who
would
have
thought
that
I
would
love
you
Y
si
te
hace
falta
algo
yo
te
entrego
mi
vida
And
if
you
need
anything
I
give
you
my
life
Tu
lo
eres
todo
yo
te
quiero
a
mi
modo
You
are
everything
I
want
you
to
be
in
my
own
way
Mira
quien
diría
que
yo
te
amaría
Look
who
would
have
thought
that
I
would
love
you
Y
si
te
hace
falta
algo
yo
te
entrego
mi
vida
And
if
you
need
anything
I
give
you
my
life
Nunca
voy
a
dejarte,
I
will
never
leave
you
Siempre
tuyo
a
cada
instante,
volaremos
juntos
Always
yours
every
moment,
we
will
fly
together
Si
amor
solo
tu
y
yo
Yes
love
only
you
and
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Ii Hammerstein, Jerome Kern
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.