Luis Ariel Rey - Guayabita Verde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Ariel Rey - Guayabita Verde




Guayabita Verde
Зеленая гуаява
Guayabita verde, verde color de naranja
Зеленая гуаява, зеленая, цвета апельсина,
Qué sola y triste en el camino está vagando
Какой одинокой и печальной ты бродишь по дороге.
Porque sos testigo que este amor me está matando
Ведь ты свидетель того, как эта любовь меня убивает.
Dime guayabita, si esta mujer me está amando
Скажи мне, гуаява, любит ли меня эта женщина?
Guayabita verde, verde como la Sabana
Зеленая гуаява, зеленая, как саванна,
Verde está mi amor, verde como la guayaba
Зелена моя любовь, зелена, как гуава.
Más verde estoy yo y no tengo la esperanza
Еще зеленее я, и у меня нет надежды
De calmar la sed, guayabita de Sabana
Утолить жажду, гуаява из саванны.
Guayabita verde, verde como la Sabana
Зеленая гуаява, зеленая, как саванна,
Verde está mi amor, verde como la guayaba
Зелена моя любовь, зелена, как гуава.
Más verde estoy yo y no tengo la esperanza
Еще зеленее я, и у меня нет надежды
De calmar la sed, guayabita de Sabana
Утолить жажду, гуаява из саванны.
(Música)
(Музыка)
Yo vivo como los mirlos de guayabo en guayabo
Я живу, как черные дрозды, с гуавы на гуаву,
Montando en mi caballito de pa' arriba y de pa' bajo
Скачу на своей лошадке то вверх, то вниз.
Qué linda mi guayabita, tan chiquita y cumplidora
Как прекрасна моя гуаява, такая маленькая и совершенная,
Madera verde sabana, como la guama y la mora
Зеленое дерево саванны, как гуама и шелковица.
Guayabita verde, verde como la Sabana
Зеленая гуаява, зеленая, как саванна,
Verde está mi amor, verde como la guayaba
Зелена моя любовь, зелена, как гуава.
Más verde estoy yo y no tengo la esperanza
Еще зеленее я, и у меня нет надежды
De calmar la sed, guayabita de Sabana
Утолить жажду, гуаява из саванны.
Guayabita verde, verde como la Sabana
Зеленая гуаява, зеленая, как саванна,
Verde está mi amor, verde como la guayaba
Зелена моя любовь, зелена, как гуава.
Más verde estoy yo y no tengo la esperanza
Еще зеленее я, и у меня нет надежды
De calmar la sed, guayabita de Sabana
Утолить жажду, гуаява из саванны.





Авторы: Gil Arialdo Rey Roa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.