Текст и перевод песни Luis Ariel Rey - Guayabita Verde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guayabita Verde
Зеленая гуаява
Guayabita
verde,
verde
color
de
naranja
Зеленая
гуаява,
зеленая,
цвета
апельсина,
Qué
sola
y
triste
en
el
camino
está
vagando
Какой
одинокой
и
печальной
ты
бродишь
по
дороге.
Porque
sos
testigo
que
este
amor
me
está
matando
Ведь
ты
свидетель
того,
как
эта
любовь
меня
убивает.
Dime
guayabita,
si
esta
mujer
me
está
amando
Скажи
мне,
гуаява,
любит
ли
меня
эта
женщина?
Guayabita
verde,
verde
como
la
Sabana
Зеленая
гуаява,
зеленая,
как
саванна,
Verde
está
mi
amor,
verde
como
la
guayaba
Зелена
моя
любовь,
зелена,
как
гуава.
Más
verde
estoy
yo
y
no
tengo
la
esperanza
Еще
зеленее
я,
и
у
меня
нет
надежды
De
calmar
la
sed,
guayabita
de
Sabana
Утолить
жажду,
гуаява
из
саванны.
Guayabita
verde,
verde
como
la
Sabana
Зеленая
гуаява,
зеленая,
как
саванна,
Verde
está
mi
amor,
verde
como
la
guayaba
Зелена
моя
любовь,
зелена,
как
гуава.
Más
verde
estoy
yo
y
no
tengo
la
esperanza
Еще
зеленее
я,
и
у
меня
нет
надежды
De
calmar
la
sed,
guayabita
de
Sabana
Утолить
жажду,
гуаява
из
саванны.
Yo
vivo
como
los
mirlos
de
guayabo
en
guayabo
Я
живу,
как
черные
дрозды,
с
гуавы
на
гуаву,
Montando
en
mi
caballito
de
pa'
arriba
y
de
pa'
bajo
Скачу
на
своей
лошадке
то
вверх,
то
вниз.
Qué
linda
mi
guayabita,
tan
chiquita
y
cumplidora
Как
прекрасна
моя
гуаява,
такая
маленькая
и
совершенная,
Madera
verde
sabana,
como
la
guama
y
la
mora
Зеленое
дерево
саванны,
как
гуама
и
шелковица.
Guayabita
verde,
verde
como
la
Sabana
Зеленая
гуаява,
зеленая,
как
саванна,
Verde
está
mi
amor,
verde
como
la
guayaba
Зелена
моя
любовь,
зелена,
как
гуава.
Más
verde
estoy
yo
y
no
tengo
la
esperanza
Еще
зеленее
я,
и
у
меня
нет
надежды
De
calmar
la
sed,
guayabita
de
Sabana
Утолить
жажду,
гуаява
из
саванны.
Guayabita
verde,
verde
como
la
Sabana
Зеленая
гуаява,
зеленая,
как
саванна,
Verde
está
mi
amor,
verde
como
la
guayaba
Зелена
моя
любовь,
зелена,
как
гуава.
Más
verde
estoy
yo
y
no
tengo
la
esperanza
Еще
зеленее
я,
и
у
меня
нет
надежды
De
calmar
la
sed,
guayabita
de
Sabana
Утолить
жажду,
гуаява
из
саванны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gil Arialdo Rey Roa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.