Luis Armando - Y Quisiera - перевод текста песни на немецкий

Y Quisiera - Luis Armandoперевод на немецкий




Y Quisiera
Und Ich Würde Wünschen
¿Hasta cuándo lloraré?
Wie lange werde ich noch weinen?
¿Hasta cuándo sufriré por ti?
Wie lange werde ich noch um dich leiden?
¿Hasta cuándo tu recuerdo manchará
Wie lange wird deine Erinnerung jede neue Erinnerung beflecken,
Cada memoria nueva que quiera crear?
Die ich erschaffen möchte?
Pero no creas que no te espero
Aber glaub nicht, dass ich nicht auf dich warte
Que no pienso en cada beso que nos dimos cuando yo era tan feliz
Dass ich nicht an jeden Kuss denke, den wir teilten, als ich so glücklich war
Y quisiera poder decirte que no te extraño todos los días
Und ich wünschte, ich könnte dir sagen, dass ich dich nicht jeden Tag vermisse
Que no pienso en ti, enamora' de
Dass ich nicht an dich denke, verliebt in mich
Y quisiera poder decirte que no recuerdo cuando eras mía
Und ich wünschte, ich könnte dir sagen, dass ich mich nicht erinnere, als du mein warst
Que no sigo aquí, enamorao' de ti
Dass ich nicht hier bin, immer noch in dich verliebt
No cuándo fue que pasó
Ich weiß nicht, wann es passiert ist
Que decidiste terminar todo lo que fuimos y yo
Dass du beschlossen hast, alles zu beenden, was wir waren
Todo lo bello que vivimos, todas las caricias que nos dimos, oh oh...
All die Schönheit, die wir erlebten, jede Zärtlichkeit, die wir teilten, oh oh...
Todo eso se esfumó
All das ist verschwunden
Pero no creas que no te espero
Aber glaub nicht, dass ich nicht auf dich warte
Que no pienso en cada beso que nos dimos cuando yo era tan feliz
Dass ich nicht an jeden Kuss denke, den wir teilten, als ich so glücklich war
Y quisiera poder decirte que no te extraño todos los días
Und ich wünschte, ich könnte dir sagen, dass ich dich nicht jeden Tag vermisse
Que no pienso en ti, enamora' de
Dass ich nicht an dich denke, verliebt in mich
Y quisiera poder decirte que no recuerdo cuando eras mía
Und ich wünschte, ich könnte dir sagen, dass ich mich nicht erinnere, als du mein warst
Que no sigo aquí, enamorao' de ti
Dass ich nicht hier bin, immer noch in dich verliebt
Imposible de lograr
Unmöglich zu erreichen
Creo que lo tengo que aceptar
Ich glaube, ich muss es akzeptieren
Naranana...
Naranana...
Naranana...
Naranana...
Naranana...
Naranana...
Nararanana
Nararanana
Y quisiera poder decirte que no te extraño todos los días
Und ich wünschte, ich könnte dir sagen, dass ich dich nicht jeden Tag vermisse
Que no pienso en ti, enamorada de
Dass ich nicht an dich denke, verliebt in mich
Y quisiera poder decirte que no recuerdo cuando eras mía
Und ich wünschte, ich könnte dir sagen, dass ich mich nicht erinnere, als du mein warst
Que no sigo aquí, enamorao' de ti
Dass ich nicht hier bin, immer noch in dich verliebt
Imposible de lograr
Unmöglich zu erreichen
Creo que lo tengo que aceptar
Ich glaube, ich muss es akzeptieren
No...
Nein...





Авторы: Luis Armando Rivera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.