Текст и перевод песни Luis Carlinhos - Aproveita O Vento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aproveita O Vento
Embrace the Wind
Aproveita
o
vento
Darling,
embrace
the
wind
Sai
desse
tormento
Leave
your
worries
behind
Parte
pro
céu
da
vida
Spread
your
wings,
let
your
spirit
soar
Pra
aventura
de
se
entregar
Embark
on
an
adventure,
forevermore
Ao
mundo,
às
pessoas,
ao
amor.
To
the
world,
to
loved
ones,
to
love's
embrace.
Aproveita
o
vento
Darling,
embrace
the
wind
E
muda
essa
cara
And
brighten
your
face
De
poucos
amigos
Surround
yourself
with
friends,
let
joy
fill
your
space
Deixa
a
nuvem
negra
passar
Chase
away
the
clouds,
let
the
sun
shine
through
Que
o
sol
derrama
prata
sobre
o
mar
May
its
golden
rays
light
up
your
path
anew.
Quando
o
vento
bate
é
bom
saber
When
the
wind
whispers,
let
its
message
be
clear
A
medida
certa
pra
voar
It
guides
you
to
soar,
to
conquer
every
fear
Muita
coisa
vai
ficar
pra
trás
Release
the
past,
let
it
gently
drift
away
Mas
isso
é
que
é
viver
For
true
living
lies
in
each
new
day
Entrar
e
sair,
respirar
To
inhale
the
fresh
air,
to
feel
your
heart
beat
De
peito
aberto
livre
na
amplidão
With
open
arms,
embrace
the
world
beneath
your
feet
Mas
isso
é
que
é
viver
For
true
living
lies
in
each
step
you
take
Chegar
e
partir,
viajar
To
explore
new
realms,
to
leave
your
mark
E
só
voltar
em
outra
estação
And
return
refreshed,
with
stories
to
impart.
Aproveita
o
vento
Darling,
embrace
the
wind
O
dia
está
lindo
The
day
is
so
bright
Velas
estão
se
abrindo
Your
sails
are
unfurling,
ready
for
flight
Já
é
hora
de
se
lançar
It's
time
to
let
go,
to
embark
on
your
quest
Nem
sempre
o
tempo
está
tão
claro
assim
For
clear
skies
like
these
are
rare,
at
their
best.
Aproveita
o
vento
Darling,
embrace
the
wind
E
voe
nessa
tarde
Take
to
the
skies
Cheia
de
surpresas
With
wonder
and
joy,
let
your
spirit
rise
Voe
logo
desse
lugar
Escape
the
confines,
leave
behind
the
gray
De
quem
não
quer
ninguém
para
dançar
Where
no
one
will
ask
you
to
stay.
Quando
o
vento
bate
é
bom
saber...
When
the
wind
whispers,
let
its
message
be
clear...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
mudA
дата релиза
23-04-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.