Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entiéndelo,
no
puedo
más
Versteh
es,
ich
kann
nicht
mehr
Estar
sin
ti,
no
se
me
da
Ohne
dich
sein,
das
schaffe
ich
nicht
Amor,
yo
te
juro,
me
muero
sin
verte
Liebe,
ich
schwöre
dir,
ich
sterbe,
ohne
dich
zu
sehen
Las
horas
se
me
pasan
lento
Die
Stunden
vergehen
mir
langsam
No
vivo,
si
yo
no
te
tengo
Ich
lebe
nicht,
wenn
ich
dich
nicht
habe
Perdido
me
sueño
en
tus
brazos
Verloren
träume
ich
mich
in
deinen
Armen
Despierto
y
te
sigo
soñando
Ich
wache
auf
und
träume
weiter
von
dir
Te
doy
dos
minutos,
aquí
estoy,
afuera
Ich
gebe
dir
zwei
Minuten,
ich
bin
hier
draußen
No
pierdas
tiempo
Verliere
keine
Zeit
No
te
pongas
nada,
que
mi
amor
te
espera
Zieh
dir
nichts
an,
meine
Liebe
wartet
auf
dich
El
asiento
de
atrás,
mejor
suite
no
hallarás
Der
Rücksitz,
eine
bessere
Suite
wirst
du
nicht
finden
Quiero
despertar
contigo
a
orillas
de
una
carretera
Ich
will
mit
dir
am
Rande
einer
Landstraße
aufwachen
Te
doy
dos
minutos,
aquí
estoy,
afuera
Ich
gebe
dir
zwei
Minuten,
ich
bin
hier
draußen
Voy
a
llevarte
al
cielo
Ich
werde
dich
in
den
Himmel
bringen
Y,
si
quieres,
conmigo
te
quedas
Und,
wenn
du
willst,
bleibst
du
bei
mir
Hoy
mi
carro
es
tu
hotel,
no
hay
testigo
más
fiel
Heute
ist
mein
Auto
dein
Hotel,
es
gibt
keinen
treueren
Zeugen
No
habrá
tiempo,
quiero
que
seas
mía
hasta
que
amanezca
Es
wird
keine
Zeit
geben,
ich
will,
dass
du
meine
bist,
bis
der
Morgen
anbricht
El
asiento
de
atrás,
mejor
suite
no
hallarás
Der
Rücksitz,
eine
bessere
Suite
wirst
du
nicht
finden
Quiero
despertar
contigo
a
orillas
de
una
carretera
Ich
will
mit
dir
am
Rande
einer
Landstraße
aufwachen
Te
doy
dos
minutos,
aquí
estoy,
afuera
Ich
gebe
dir
zwei
Minuten,
ich
bin
hier
draußen
No
pierdas
tiempo
Verliere
keine
Zeit
No
te
pongas
nada
que,
mi
amor
te
espera
Zieh
dir
nichts
an,
meine
Liebe
wartet
auf
dich
El
asiento
de
atrás,
mejor
suite
no
hallarás
Der
Rücksitz,
eine
bessere
Suite
wirst
du
nicht
finden
Quiero
despertar
contigo
a
orillas
de
una
carretera
Ich
will
mit
dir
am
Rande
einer
Landstraße
aufwachen
Te
doy
dos
minutos,
aquí
estoy,
afuera
Ich
gebe
dir
zwei
Minuten,
ich
bin
hier
draußen
Voy
a
llevarte
al
cielo
Ich
werde
dich
in
den
Himmel
bringen
Y,
si
quieres,
conmigo
te
quedas
Und,
wenn
du
willst,
bleibst
du
bei
mir
Hoy
mi
carro
es
tu
hotel,
no
hay
testigo
más
fiel
Heute
ist
mein
Auto
dein
Hotel,
es
gibt
keinen
treueren
Zeugen
No
habrá
tiempo,
quiero
que
seas
mía
hasta
que
amanezca
Es
wird
keine
Zeit
geben,
ich
will,
dass
du
meine
bist,
bis
der
Morgen
anbricht
El
asiento
de
atrás,
mejor
suite
no
hallarás
Der
Rücksitz,
eine
bessere
Suite
wirst
du
nicht
finden
Quiero
despertar
contigo
a
orillas
de
una
carretera
Ich
will
mit
dir
am
Rande
einer
Landstraße
aufwachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oswaldo Villareal Puente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.