Luis Eduardo Aute - A Vivir (Remasterizado) - перевод текста песни на немецкий

A Vivir (Remasterizado) - Luis Eduardo Auteперевод на немецкий




A Vivir (Remasterizado)
Zu leben (Remastered)
Nunca he creído en formulas ni en mensajes,
Ich habe nie an Formeln oder Botschaften geglaubt,
Me gusta más jugar a la contradicción,
Ich spiele lieber mit dem Widerspruch,
Contra mismo voy a hacer una excepción,
Gegen mich selbst werde ich eine Ausnahme machen,
Intentaré ser más directo en el lenguaje,
Ich werde versuchen, in der Sprache direkter zu sein,
En esta canción.
In diesem Lied.
A vivir, a vivir
Zu leben, zu leben
Que la vida no es medida
Denn das Leben ist kein Maß
Ni porvenir.
Noch Zukunft.
A vivir, a vivir
Zu leben, zu leben
Que este mundo fue un segundo
Denn diese Welt war eine Sekunde
Del devenir.
Des Werdens.
Si he sido críptico y poco claro en los versos,
Wenn ich kryptisch und unklar in den Versen war,
Entono un mea culpa y suplico perdón
Stimme ich ein Mea Culpa an und bitte um Verzeihung
Por ser ambiguo y aumentar la confusión
Dafür, zweideutig zu sein und die Verwirrung zu vergrößern
Al proponer que la Razón del Universo
Indem ich vorschlage, dass die Vernunft des Universums
No es una ecuación.
Keine Gleichung ist.
Después de tanta palabra con doble filo
Nach so vielen zweischneidigen Worten
Y de lecturas triples en cada renglón,
Und dreifachen Lesarten in jeder Zeile,
De esta escritura no se saca una lección
Aus dieser Schrift zieht man keine Lehre
Para que el estratega duerma bien tranquilo
Damit der Stratege ruhig schlafen kann
Con su solución.
Mit seiner Lösung.





Авторы: LUIS EDUARDO AUTE GUTIERREZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.