Текст и перевод песни Luis Eduardo Aute - A Dia de Hoy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
día
de
hoy
podría
decir
To
this
day
I
could
say
Que
la
sombra
que
arrastro
That
the
shadow
I
carry
A
día
de
hoy
podría
decir
To
this
day
I
could
say
Que
perdí
los
tesoros
That
I
lost
the
treasures
De
los
mapas.
Of
the
maps.
A
día
de
hoy
sólo
puedo
decir
To
this
day
I
can
only
say
Que
la
nada
fue
el
fin
That
nothingness
was
the
end
De
cada
etapa...
Of
each
stage...
A
día
de
hoy
sólo
quiero
decir
To
this
day
I
only
want
to
say
Que
no
sé
de
dónde
vengo
That
I
don't
know
where
I
come
from
Ni
a
dónde
voy
Or
where
I'm
going
Pero
quiero
que
sepas
But
I
want
you
to
know
Que
sólo
sé
quién
soy
That
I
only
know
who
I
am
Dentro
de
ti.
Inside
you.
A
día
de
hoy
podría
decir
To
this
day
I
could
say
Que
el
Azar
fue
el
demiurgo
That
chance
was
the
demiurge
De
mis
sueños.
Of
my
dreams.
A
día
de
hoy
podría
decir
To
this
day
I
could
say
Que
acabé
de
morirme
That
I
just
died
En
cada
empeño.
In
every
endeavor.
A
día
de
hoy
sólo
puedo
decir
To
this
day
I
can
only
say
Que
fue
un
mito
intentar
That
it
was
a
myth
to
try
Vivir
sin
dueño...
To
live
without
an
owner...
A
día
de
hoy
podría
decir
To
this
day
I
could
say
Que
no
hallé
ningún
faro
That
I
found
no
lighthouse
En
ningún
puerto.
In
any
port.
A
día
de
hoy
podría
decir
To
this
day
I
could
say
Que
el
amor
fue
mi
voz
That
love
was
my
voice
En
el
desierto.
In
the
desert.
A
día
de
hoy
sólo
puedo
decir
To
this
day
I
can
only
say
Que
vivir
fue
otra
forma
That
living
was
another
way
De
estar
muerto...
Of
being
dead...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Eduardo Aute
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.