Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
dijera,
amor
mío
Wenn
ich
dir
sagte,
meine
Liebe,
Que
temo
a
la
madrugada
Dass
ich
das
Morgengrauen
fürchte,
No
sé
qué
estrellas
son
éstas
Ich
weiß
nicht,
was
das
für
Sterne
sind,
Que
hieren
como
amenazas
Die
wie
Drohungen
verletzen,
Ni
sé
qué
sangra
la
luna
Noch
weiß
ich,
was
der
Mond
blutet
Al
filo
de
su
guadaña
An
der
Schneide
seiner
Sense.
Presiento
que
tras
la
noche
Ich
ahne,
dass
nach
der
Nacht
Vendrá
la
noche
más
larga
Die
längste
Nacht
kommen
wird.
Quiero
que
no
me
abandones
Ich
will,
dass
du
mich
nicht
verlässt,
Amor
mío,
al
alba
Meine
Liebe,
im
Morgengrauen.
Al
alba,
al
alba
Im
Morgengrauen,
im
Morgengrauen,
Al
alba,
al
alba
Im
Morgengrauen,
im
Morgengrauen.
Los
hijos
que
no
tuvimos
Die
Kinder,
die
wir
nie
hatten,
Se
esconden
en
las
cloacas
Verstecken
sich
in
den
Kloaken,
Comen
las
últimas
flores
Sie
essen
die
letzten
Blumen,
Parece
que
adivinaran
Es
scheint,
als
ahnten
sie,
Que
el
día
que
se
avecina
Dass
der
Tag,
der
naht,
Viene
con
hambre
atrasada
Mit
aufgestautem
Hunger
kommt.
Presiento
que
tras
la
noche
Ich
ahne,
dass
nach
der
Nacht
Vendrá
la
noche
más
larga
Die
längste
Nacht
kommen
wird.
Quiero
que
no
me
abandones
Ich
will,
dass
du
mich
nicht
verlässt,
Amor
mío,
al
alba
Meine
Liebe,
im
Morgengrauen.
Al
alba,
al
alba
Im
Morgengrauen,
im
Morgengrauen,
Al
alba,
al
alba
Im
Morgengrauen,
im
Morgengrauen.
Miles
de
buitres
callados
Tausende
stumme
Geier
Van
extendiendo
sus
alas
Breiten
ihre
Flügel
aus.
No
te
destroza,
amor
mío
Zerreißt
es
dich
nicht,
meine
Liebe,
Esta
silenciosa
danza
Dieser
stille
Tanz,
Maldito
baile
de
muertos
Verdammter
Tanz
der
Toten,
Pólvora
de
la
mañana
Schießpulver
des
Morgens?
Presiento
que
tras
la
noche
Ich
ahne,
dass
nach
der
Nacht
Vendrá
la
noche
más
larga
Die
längste
Nacht
kommen
wird.
Quiero
que
no
me
abandones
Ich
will,
dass
du
mich
nicht
verlässt,
Amor
mío,
al
alba
Meine
Liebe,
im
Morgengrauen.
Al
alba,
al
alba
Im
Morgengrauen,
im
Morgengrauen,
Al
alba,
al
alba
Im
Morgengrauen,
im
Morgengrauen.
Al
alba,
al
alba
Im
Morgengrauen,
im
Morgengrauen,
Al
alba,
al
alba
Im
Morgengrauen,
im
Morgengrauen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Eduardo Aute Giuterrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.