Luis Eduardo Aute - Aleluya N° 7 - перевод текста песни на немецкий

Aleluya N° 7 - Luis Eduardo Auteперевод на немецкий




Aleluya N° 7
Halleluja Nr. 7
Si aún surge del desaliento
Wenn aus der Mutlosigkeit noch
El aire de una canción,
Der Hauch eines Liedes entsteht,
Si todavía algún príncipe duda
Wenn irgendein Prinz noch zweifelt
Entro el trono del rey o la ley del talión,
Zwischen dem Königsthron oder dem Gesetz des Talions,
Si aún arde el último clavo
Wenn der letzte Nagel noch glüht,
Que despidió el hormigón,
Der sich vom Beton löste,
Si todavía hay alguna bandera
Wenn es noch irgendeine Flagge gibt,
Que tenga por patria ninguna nación...
Deren Heimat keine Nation ist...
Ay, amor, ay, amor,
Ach, meine Liebe, ach, meine Liebe,
Es porque existes,
Das ist, weil du existierst,
Aleluya, aleluya
Halleluja, Halleluja
Si aún tienen rabo las nubes
Wenn die Wolken noch Schweife haben,
Que duermen en el desván,
Die auf dem Dachboden schlafen,
Si todavía hay quien sepa que "escrúpulo'
Wenn es noch jemanden gibt, der weiß, dass 'Skrupel'
No es un parásito del alacrán,
Kein Parasit des Skorpions ist,
Si aún son los besos de Circe
Wenn die Küsse der Kirke noch
La causa del talismán,
Die Ursache des Talismans sind,
Si todavía es el fruto del árbol
Wenn die Frucht des Baumes
Del bien y del mal un atávico imán
Von Gut und Böse noch ein atavistischer Magnet ist
Ay, amor, ay, amor,
Ach, meine Liebe, ach, meine Liebe,
Es porque existes,
Das ist, weil du existierst,
Aleluya, aleluya
Halleluja, Halleluja
Si aún se persigna un suicida
Wenn ein Selbstmörder sich noch bekreuzigt
Antes del salto mortal,
Vor dem Todessprung,
Si todavía la carne de la soledad
Wenn das Fleisch der Einsamkeit noch
Se perfuma con flores del mal,
Sich mit Blumen des Bösen parfümiert,
Si aún no ha domado la Bestia
Wenn das Biest noch nicht gezähmt hat
El alma del animal,
Die Seele des Tieres,
Si todavía aletea algún pájaro dulce
Wenn noch irgendein süßer Vogel flattert
Entre tantas estatuas de sal
Zwischen so vielen Salzsäulen
Ay, amor, ay, amor,
Ach, meine Liebe, ach, meine Liebe,
Es porque existes,
Das ist, weil du existierst,
Aleluya, aleluya
Halleluja, Halleluja
Si aún no soporta el vampiro
Wenn der Vampir es noch nicht erträgt,
No verse en su identidad.
Sich selbst nicht zu erkennen,
Si todavía hay quien tenga el honor
Wenn es noch jemanden gibt, der die Ehre hat,
De ser cómplice del crimen de la verdad,
Komplize des Verbrechens der Wahrheit zu sein,
Si aún no han aislado el genoma
Wenn das Genom noch nicht isoliert wurde
Del clon de la Trinidad,
Vom Klon der Dreifaltigkeit,
Si todavía es un vals lo que bailan,
Wenn es noch ein Walzer ist, den tanzen,
Ingrávidas, las fuerzas de gravedad
Schwerelos, die Kräfte der Schwerkraft
Ay, amor, ay, amor,
Ach, meine Liebe, ach, meine Liebe,
Es porque existes,
Das ist, weil du existierst,
Aleluya, aleluya
Halleluja, Halleluja





Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.