Текст и перевод песни Luis Eduardo Aute - Aleluya N° 7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aleluya N° 7
Hallelujah No. 7
Si
aún
surge
del
desaliento
If
discouragement
still
gives
rise
to
El
aire
de
una
canción,
The
melody
of
a
song,
Si
todavía
algún
príncipe
duda
If
some
prince
still
doubts
Entro
el
trono
del
rey
o
la
ley
del
talión,
Between
the
throne
of
the
king
or
the
law
of
retaliation,
Si
aún
arde
el
último
clavo
If
the
last
nail
still
burns
Que
despidió
el
hormigón,
That
the
concrete
sent
off,
Si
todavía
hay
alguna
bandera
If
there's
still
some
flag
Que
tenga
por
patria
ninguna
nación...
That
belongs
to
no
nation...
Ay,
amor,
ay,
amor,
Oh,
my
love,
oh,
my
love,
Es
porque
existes,
It's
because
you
exist,
Aleluya,
aleluya
Hallelujah,
hallelujah
Si
aún
tienen
rabo
las
nubes
If
the
clouds
still
have
tails
Que
duermen
en
el
desván,
That
sleep
in
the
attic,
Si
todavía
hay
quien
sepa
que
"escrúpulo'
If
there's
still
someone
who
knows
that
"scruple"
No
es
un
parásito
del
alacrán,
Is
not
a
parasite
of
the
scorpion,
Si
aún
son
los
besos
de
Circe
If
Circe's
kisses
are
still
La
causa
del
talismán,
The
reason
for
the
talisman,
Si
todavía
es
el
fruto
del
árbol
If
the
fruit
of
the
tree
is
still
Del
bien
y
del
mal
un
atávico
imán
Of
good
and
evil
an
atavistic
magnet
Ay,
amor,
ay,
amor,
Oh,
my
love,
oh,
my
love,
Es
porque
existes,
It's
because
you
exist,
Aleluya,
aleluya
Hallelujah,
hallelujah
Si
aún
se
persigna
un
suicida
If
a
suicide
still
crosses
himself
Antes
del
salto
mortal,
Before
the
death
leap,
Si
todavía
la
carne
de
la
soledad
If
the
flesh
of
solitude
still
Se
perfuma
con
flores
del
mal,
Is
perfumed
with
evil
flowers,
Si
aún
no
ha
domado
la
Bestia
If
the
Beast
has
not
yet
tamed
El
alma
del
animal,
The
soul
of
the
animal,
Si
todavía
aletea
algún
pájaro
dulce
If
some
sweet
bird
still
flutters
Entre
tantas
estatuas
de
sal
Among
so
many
statues
of
salt
Ay,
amor,
ay,
amor,
Oh,
my
love,
oh,
my
love,
Es
porque
existes,
It's
because
you
exist,
Aleluya,
aleluya
Hallelujah,
hallelujah
Si
aún
no
soporta
el
vampiro
If
the
vampire
still
can't
stand
No
verse
en
su
identidad.
Not
seeing
himself
in
his
identity.
Si
todavía
hay
quien
tenga
el
honor
If
there's
still
someone
who
has
the
honour
De
ser
cómplice
del
crimen
de
la
verdad,
To
be
an
accomplice
to
the
crime
of
truth,
Si
aún
no
han
aislado
el
genoma
If
they
haven't
yet
isolated
the
genome
Del
clon
de
la
Trinidad,
Of
the
Trinity's
clone,
Si
todavía
es
un
vals
lo
que
bailan,
If
what
they're
dancing
is
still
a
waltz,
Ingrávidas,
las
fuerzas
de
gravedad
Weightless,
the
forces
of
gravity
Ay,
amor,
ay,
amor,
Oh,
my
love,
oh,
my
love,
Es
porque
existes,
It's
because
you
exist,
Aleluya,
aleluya
Hallelujah,
hallelujah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez
Альбом
Airé
дата релиза
25-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.