Luis Eduardo Aute - Aleluya Nº 1 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Eduardo Aute - Aleluya Nº 1




Aleluya Nº 1
Аллилуйя № 1
Un relámpago de sueños
Вспышка молнии из сновидений
Entre látigos y dueños
Средь хлыстов и хозяев
Un océano de vida
Океан жизни
Una lágrima suicida
Смертельная слеза
Una sangre derramada
Пролитая кровь
Las razones de la espada
Причина для меча
Aleluya
Аллилуйя
Una cara del espejo
Тень в зеркале
Una cruz de su reflejo
Крест, отраженный в нем
Unos ángeles sin alas
Ангелы без крыльев
Unas nubes como balas
Облака как пули
El perdón de los pecados
Отпущение грехов
Unos pies que están clavados
Ноги, пригвожденные к полу
Aleluya
Аллилуйя
La nostalgia de un latido
Ностальгия по стуку сердца
Un amor que se ha perdido
Утерянная любовь
Mil luciérnagas en celo
Миллион влюбленных светлячков
Un murciélago de hielo
Дьявольская летучая мышь
Unos cuerpos que se anudan
Тела, сплетенные в узел
Unas almas que se dudan
Души, терзаемые сомнениями
Aleluya
Аллилуйя
Un eclipse de locura
Затмение безумия
Una luz de noche oscura
Свет во тьме
Un cuchillo en la pupila
Нож в зрачках
Una luna que lo afila
Луна, затачивающая его
Un incendio en la penumbra
Пожар во мраке
Una llama que no alumbra
Пламя, не дающее света
Aleluya
Аллилуйя
Luces entre sombras
Просветы во тьме
De la clara oscuridad
Ясной темноты
De este mundo absurdo
Безумного мира
Que no sabe a dónde va
Что не знает своего пути
Aleluya, aleluya, aleluya
Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя
Aleluya, aleluya, aleluya
Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя
Una madre que amamanta
Мать, кормящая грудью
Tengo seca la garganta
У меня пересохло в горле
Un pasado aún despierto
Прошлое, все еще живое
Un mañana siempre incierto
Неизведанное завтра
El sudor en una frente
Пот на лбу
Los naufragios de la mente
Крушения разума
Aleluya
Аллилуйя
Una llaga que no cierra
Незаживающая рана
Los caprichos de la guerra
Капризы войны
El silencio cuando grita
Тишина, пронзающая криком
Una tierra que palpita
Дрожащая земля
Una playa sin arena
Пляж без песка
Unas olas en cadena
Бесконечные волны
Aleluya
Аллилуйя
Un reloj que reflexiona
Часы, размышляющие о времени
El cartel de "no funciona"
Надпись "Не работает"
Una piedra contra el muro
Камень, брошенный в стену
El graffitti "no hay futuro"
Граффити "Будущего нет"
Una fábula que expira
Затухающая сказка
La verdad "todo es mentira"
Правда в том, что "все ложь"
Aleluya
Аллилуйя
Unos pasos sin destino
Шаги без цели
Por cuarenta mil caminos
По сорока тысячам дорог
Un acorde disonante
Диссонирующий аккорд
Nueve infiernos sin el Dante
Девять кругов ада без Данте
Y una eterna carcajada
И вечный смех
De cenizas, polvo y nada
Из праха, пыли и пустоты
Aleluya
Аллилуйя
Luces entre sombras
Просветы во тьме
De la clara oscuridad
Ясной темноты
De este mundo absurdo
Безумного мира
Que no sabe a dónde va
Что не знает своего пути
Aleluya, aleluya, aleluya
Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя
Aleluya, aleluya, aleluya
Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя





Авторы: Luis Eduardo Aute


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.