Текст и перевод песни Luis Eduardo Aute - Alevosia
Más
que
amor,
lo
que
siento
por
ti
Куда
сильней
любви,
что
чувствую
я
Es
el
mal
del
animal
Зло
зверя
дикого
No
la
terquedad
del
jabalí
Не
упрямство
вепря
Ni
la
furia
del
chacal
И
не
ярость
шакала
Es
el
alma
que
se
encela
Это
ревность
души
Con
instinto
criminal
С
инстинктом
преступным
Es
amar,
hasta
que
duela
Это
любить,
пока
больно
Como
un
golpe
de
puñal
Как
от
удара
кинжалом
Ay,
amor,
ay,
dolor
Ох,
любовь,
ох,
боль
Yo
te
quiero
con
alevosía
Я
желаю
тебя
коварно
Yo
te
quiero
con
alevosía
Я
желаю
тебя
коварно
Necesito
confundir
tu
piel
Мне
надобно
перепутать
твою
кожу
Con
el
frío
del
metal
С
холодным
металлом
O
tal
vez
con
el
destello
cruel
Или,
быть
может,
с
жестоким
блеском
De
un
fragmento
de
cristal
Осколка
стекла
Quiero
que
tus
sentimientos
Хочу,
чтоб
чувства
твои
Sean
puro
mineral
Превратились
в
минерал
Polvo
de
cometa
al
viento
Пыль
кометы,
развеянная
ветром
Del
espacio
sideral
Звёздного
пространства
Ay,
amor,
ay,
dolor
Ох,
любовь,
ох,
боль
Yo
te
quiero
con
alevosía
Я
желаю
тебя
коварно
Yo
te
quiero
con
alevosía
Я
желаю
тебя
коварно
Nada
envidio
a
la
voracidad
Не
завидую
я
ненасытности
De
tu
amante
más
letal
Твоего
самого
смертоносного
возлюбленного
Ella
espera
tu
fatalidad
Он
ждёт
твою
гибель
Yo
pretendo
lo
inmortal
Я
же
жажду
бессмертия
El
espíritu
que
habita
Духа,
обитающего
Tu
belleza
más
carnal
В
твоей
плотной
красоте
Esa
luz
que
resucita
Света,
воскрешающего
El
pecado
original
Первородный
грех
Ay,
amor,
ay,
dolor
Ох,
любовь,
ох,
боль
Yo
te
quiero
con
alevosía
Я
желаю
тебя
коварно
Yo
te
quiero
con
alevosía,
ay,
amor
Я
желаю
тебя
коварно,
о,
любовь
Yo
te
quiero
con
alevosía
Я
желаю
тебя
коварно
Yo
te
quiero
con
alevosía,
ay,
dolor
Я
желаю
тебя
коварно,
о,
боль
Yo
te
quiero
con
alevosía
Я
желаю
тебя
коварно
Yo
te
quiero
con
alevosía,
ay,
amor
Я
желаю
тебя
коварно,
о,
любовь
Yo
te
quiero
con
alevosía
Я
желаю
тебя
коварно
Yo
te
quiero
con
alevosía,
ay,
dolor
Я
желаю
тебя
коварно,
о,
боль
Yo
te
quiero
con
alevosía
Я
желаю
тебя
коварно
Yo
te
quiero
con
alevosía,
ay,
amor
Я
желаю
тебя
коварно,
о,
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Rodriguez Garrido, Raimundo Amador Fernandez, Jesus Bibang Gonzalez, Glen Anthony Henry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.