Текст и перевод песни Luis Eduardo Aute - Alguien Sueña por Ahí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguien Sueña por Ahí
Someone Is Dreaming Somewhere
Dice
el
ágora
que
sabe,
The
square
says
it
knows,
Que
no
cabe
que
se
acabe
That
it's
not
possible
that
it
will
end
Esta
englobada
civilización
This
encapsulated
civilization
Porque
todo
esta
perfecto
Because
everything
is
perfect
Aunque
no
hay
causa
sin
defecto
Even
though
there
is
no
cause
without
a
flaw
Incluso
dios
escribe
un
mal
renglón
Even
God
writes
a
bad
line
Y
eso
obliga
a
la
defensa
And
that
obliges
the
defense
Del
botín
de
la
despensa
Of
the
loot
of
the
pantry
Por
si
cede
alguna
recesión
In
case
some
recession
gives
way
Que
el
futuro
está
muy
claro
That
the
future
is
very
clear
Siempre
que
se
ampare
el
paro
As
long
as
unemployment
is
sheltered
En
una
sostenible
inanición
In
a
sustainable
inanition
Dicen
que
todo
está
atado
They
say
that
everything
is
tied
up
Y
bien
atado
a
los
mercados
And
well
tied
to
the
markets
Del
poder
social
de
la
razón
Of
the
social
power
of
reason
Que
hace
suyo
el
pensamiento
ilustre
That
makes
its
own
the
illustrious
thought
De
los
mandamientos
de
la
fe
de
la
corporación
Of
the
commandments
of
faith
of
the
corporation
Y
aunque
lo
hecho
es
un
desecho
And
although
what
is
done
is
a
waste
Que
no
hay
quien
ponga
derecho
That
there
is
no
one
to
put
right
Dicen
que
esto
tiene
solución
They
say
that
this
has
a
solution
Que
no
todo
esta
obsoleto
That
not
everything
is
obsolete
Porque
aun
queda
el
esqueleto
Because
there
is
still
the
skeleton
Que
no
devoró
la
corrupción
That
corruption
did
not
devour
Cuidado
lobbies
y
otros
lobos
de
casino
Beware
lobbies
and
other
casino
wolves
Ojo
que
el
Potosí
ya
no
da
más
de
si
Take
care
that
Potosi
will
no
longer
give
more
Habéis
vendido
hasta
los
sueños
al
padrino
You
have
sold
even
dreams
to
the
godfather
Pero
no
importa
porque
a
la
corta
But
it
doesn't
matter
because
in
the
short
term
Habrá
de
nuevo
alguien
que
sueñe
por
ahí
There
will
again
be
someone
who
dreams
somewhere
Alguien
que
sueñe,
alguien
que
sueñe
Someone
dreaming,
someone
dreaming
Alguien
que
sueñe
que
alguien
sueña
por
ahí
Someone
who
dreams
that
someone
dreams
somewhere
Dice
el
club
de
los
expertos
The
club
of
experts
says
Que
hace
falta
un
mar
de
muertos
That
a
sea
of
dead
is
needed
Para
que
todo
vaya
mejor
So
that
everything
will
go
better
Por
que
la
demografía
Because
demography
Es
pura
macroeconomia
Is
pure
macroeconomics
Y
no
los
hijos
que
trajo
el
amor
And
not
the
children
that
love
brought
Y
hay
que
hacerle
un
buen
recorte
And
you
have
to
make
a
good
cut
Porque
así
no
hay
quien
soporte
Because
there
is
no
one
to
support
El
déficit
del
pálpito
deudor
The
deficit
of
the
debtor's
pulse
Y
no
ser
nunca
indulgentes
And
never
be
indulgent
Con
los
mapas
emergentes
With
emerging
maps
Que
aun
distinguen
precio
de
valor
That
still
distinguish
price
from
value
Aseguran
que
esta
crisis
They
assure
us
that
this
crisis
Es
como
una
grave
tisis
Is
like
a
severe
phthisis
Pero
para
nada
terminal
But
not
at
all
terminal
Con
la
ciber
biología
With
cyber
biology
Junto
a
la
tecno
utopia
Next
to
the
techno
utopia
De
la
singularidad
plural
Of
plural
singularity
Se
producirá
una
especie
A
species
will
be
produced,
Creada
para
que
desprecie
Created
to
despise
Todo
compromiso
laboral
Any
work
commitment
Y
así
habrá
que
ser
felices
And
so
we
will
have
to
be
happy
En
un
mundo
sin
perdices
In
a
world
without
partridges
Mucho
mas
allá
del
bien
y
el
mal
Far
beyond
good
and
evil
Cuidado
lobbies
y
otros
lobos
de
casino
Beware
lobbies
and
other
casino
wolves
Ojo
que
el
Potosí
ya
no
da
más
de
si
Take
care
that
Potosi
will
no
longer
give
more
Habéis
vendido
hasta
los
sueños
al
padrino
You
have
sold
even
dreams
to
the
godfather
Pero
no
importa
porque
a
la
corta
But
it
doesn't
matter
because
in
the
short
term
Habrá
de
nuevo
alguien
que
sueñe
por
ahí
There
will
again
be
someone
who
dreams
somewhere
Alguien
que
sueñe,
alguien
que
sueñe
Someone
dreaming,
someone
dreaming
Alguien
que
sueñe
que
alguien
sueña
por
ahí
Someone
who
dreams
that
someone
dreams
somewhere
Alguien
sueña
Someone
dreams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.