Luis Eduardo Aute - Asesina de Mi Vida (Remasterizado) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Eduardo Aute - Asesina de Mi Vida (Remasterizado)




Asesina de Mi Vida (Remasterizado)
Killer of My Life (Remastered)
No cómo te soporto,
I don't know how I can tolerate you,
No como te tolero,
I don't know how I can bear you,
Debe ser el fin de siglo
It must be the end of the century
O que estoy enloqueciendo.
Or that I'm going crazy.
que amarte es un combate
I know that loving you is a fight
Donde siempre caigo preso,
Where I always fall captive,
Pero bien valen tus rejas
But your bars are well worth it
Un descenso a los infiernos.
A descent into hell.
Me someto a tu malicia
I submit to your malice
Como quien profesa un credo,
Like someone who professes a creed,
No me quedan más esquemas
I have no more schemes left
Que las reglas de tu juego.
Than the rules of your game.
Bailo al son de tus caprichos,
I dance to the rhythm of your whims,
Dices negro y digo negro,
You say black, and I say black,
No te llevo la contraria
I don't contradict you
Porque no deseo hacerlo.
Because I don't want to.
Vas a acabar con mis días
You're going to end my days
Y mis noches, asesina,
And my nights, murderess,
Asesina de mi vida.
Killer of my life.
Tu crueldad es una esponja
Your cruelty is a sponge
Que succiona mi cerebro,
That sucks my brain,
Me torturas lentamente
You torture me slowly
Con tu corazón de hielo.
With your heart of ice.
No tienes la sangre fría,
You have no cold blood,
Que eso es tener sangre al menos,
At least that would be having blood,
Lo que corre por tus venas
What runs through your veins
Es dulcísimo veneno.
Is the sweetest poison.
Mira que te gusta verme
See how you like to see me
Humillado como un perro,
Humiliated like a dog,
Qué te importa maltratarme
What do you care about mistreating me
Si ni siento ni padezco.
If I don't feel or suffer?
Pero todo se me pasa
But everything is gone for me
Como si fuera un mal sueño
As if it were a bad dream
Cuando veo que tus ojos
When I see that your eyes
Me insinúan: ahora quiero.
Suggest to me: now I want to.





Авторы: Luis Eduardo Aute


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.