Luis Eduardo Aute - Ay ay ay - перевод текста песни на немецкий

Ay ay ay - Luis Eduardo Auteперевод на немецкий




Ay ay ay
Ay ay ay
Hasta que nos llamen para el último "good-bye",
Bis man uns zum letzten „Good-bye“ ruft,
El deseo de unos y otros es pasarlo "guay",
Ist der Wunsch von allen, es „cool“ zu haben,
Unos sueñan con los arrecifes de Hawai
Manche träumen von den Riffen Hawaiis
Y otros con divanes rodeados de "pay-pays"
Und andere von Diwanen, umgeben von Pay-Pays
Y hay, también, quien va en pos de Nirvanas a Bombay
Und es gibt auch solche, die Nirwanas in Bombay nachjagen
Y quien se enamora de la Dama de Shangai.
Und solche, die sich in die Dame von Shanghai verlieben.
Hay quien rinde culto a la cultura del "lolai"
Es gibt solche, die der Kultur des „Lolai“ huldigen
Y quien busca el Árbol de la Ciencia en un bonsai...
Und solche, die den Baum der Erkenntnis in einem Bonsai suchen...
Ay, ay, ay...
Ay, ay, ay...
Y así vivimos en un ay
Und so leben wir in einem Ay
Ay, ay, ay, ay constante...
Ay, ay, ay, ay ständig...
Ay, ay, ay...
Ay, ay, ay...
Y lo único cierto es que esto
Und das einzig Gewisse ist, dass dies
Es todo lo que hay
Alles ist, was es gibt
Y que lo más importante
Und dass das Wichtigste
Es, hasta que el cuerpo aguante,
Ist, solange der Körper durchhält,
Vivir porque estamos todos en un "stand-by"
Zu leben, weil wir alle auf „Stand-by“ sind
Todos, todos, todos en "stand-by",
Alle, alle, alle auf „Stand-by“,
Todos en "stand-by".
Alle auf „Stand-by“.
Unos quieren ser esbeltos como los masai
Manche wollen schlank sein wie die Massai
Y otros codearse con la crema de la "high".
Und andere verkehren mit der Crème de la High Society.
Hay quien dice que le saca un bravo samurai
Es gibt solche, die sagen, in ihnen steckt ein tapferer Samurai
Y quien lo que más le mola es un amante thai.
Und solche, denen ein Thai-Liebhaber am besten gefällt.
Unos dicen ser imperio y otros que nanay,
Manche sagen, sie seien ein Imperium, und andere sagen, Pustekuchen,
¡ay, si hubieran visto "El puente sobre el río Kwai"!.
Ach, hätten sie nur „Die Brücke am Kwai“ gesehen!
Qué desgracia ver a tanto listo tan tolay
Welch ein Unglück, so viele Kluge so töricht zu sehen
Listo para ser el tonto del gran guirigay
Bereit, der Narr im großen Durcheinander zu sein
Que hay, que
Das es gibt, das





Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.