Текст и перевод песни Luis Eduardo Aute - Carne de Cañon (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carne de Cañon (Remasterizado)
Cannon Fodder (Remastered)
Me
confiesas
tus
dudas,
You
confess
your
doubts
to
me,
Me
dices
que
no
sabes
de
qué
va
el
Invento,
You
tell
me
you
don't
know
what
the
Invention
is
about,
Que
esta
broma
pesada
That
this
heavy
joke
Es
obra
más
de
la
Locura
que
del
Genio
Is
more
the
work
of
Madness
than
of
Genius
Porque,
cómo
se
explica,
Because,
how
to
explain,
Estar
aquí
matando
poco
a
poco
el
tiempo
Being
here
killing
time
little
by
little
Mientras
él
va
matando
While
he's
killing
Al
mismo
tiempo
y
poco
a
poco
nuestros
sueños.
At
the
same
time
and
little
by
little
our
dreams.
Nada
está
al
derecho
todo
está
al
revés,
Nothing
is
right,
everything
is
wrong,
Al
final
son
sólo
carne
de
cañón.
In
the
end
they
are
just
cannon
fodder.
Carne
de
cañón...
Cannon
fodder...
Me
hablas
del
ser
humano,
You
tell
me
about
the
human
being,
De
Mr.
Hyde
y
Dr.
Jekyll
cuerpo
a
cuerpo,
About
Mr.
Hyde
and
Dr.
Jekyll,
body
to
body,
Dando
paso
a
la
ciencia
Giving
way
to
science
Capaz
de
separar
lo
malo
de
lo
bueno;
Able
to
separate
the
bad
from
the
good;
Casi
como
los
dioses
Almost
like
the
gods
Que
en
él
se
miran
corno
si
fuera
un
espejo...
Who
look
at
him
as
if
he
were
a
mirror...
Pero
a
veces
los
mata
But
sometimes
they
kill
him
Y
acaba
convirtiendo
el
cielo
en
un
infierno.
And
end
up
turning
heaven
into
hell.
Dices
que
el
semejante
You
say
that
your
fellow
man
Es
como
otra
manera
de
ser
uno
mismo,
Is
like
another
way
of
being
yourself,
Que
lo
que
nos
separa
That
what
separates
us
Es
algo
tan
endeble
como
lo
distinto;
Is
something
as
flimsy
as
what
is
different;
Tan
sutil
diferencia
Such
a
subtle
difference
No
es
causa
para
que
yo
sea
tu
asesino.
Is
no
reason
for
me
to
be
your
killer.
Qué
maldito
pecado
What
a
damn
sin
Merece
la
condena
de
tanto
castigo.
Deserves
the
condemnation
of
so
much
punishment.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.