Текст и перевод песни Luis Eduardo Aute - Cine, Cine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdo
bien
Хорошо
помню
Aquellos
cuatrocientos
golpes
de
Truffaut
Те
четыреста
ударов
Трюффо
Y
el
travelling
con
el
pequeño
desertor
И
проезд
камеры
с
маленьким
дезертиром
Antoine
Doinel
Антуаном
Дуанелем
Buscando
un
mar
que
parecía
más
un
paredón
Ищущим
море,
которое
казалось
скорее
стеной.
Y
el
happy-end
И
тот
хэппи-энд,
Que
la
censura
travestida
en
voz
en
off
Который
цензура,
замаскированная
закадровым
голосом,
Sobrepusiera
al
pesimismo
del
autor
Наложила
на
пессимизм
автора,
Nos
hizo
ver
Заставил
нас
поверить,
Que
un
mundo
cruel
Что
жестокий
мир
Se
salva
con
una
homilía
fuera
del
guión
Спасается
проповедью
вне
сценария.
Cine,
cine,
cine
Кино,
кино,
кино,
Más
cine
por
favor
Еще
кино,
прошу,
Que
todo
en
la
vida
es
cine
Ведь
всё
в
жизни
— кино,
Que
todo
en
la
vida
es
cine
Ведь
всё
в
жизни
— кино,
Y
los
sueños
И
наши
сны
—
Al
fin
llegó
Наконец
настал
El
día
tan
temido
más
allá
del
mar
Тот
самый
день,
которого
боялись
по
ту
сторону
моря,
Previsto
por
los
grises
de
Henri
Decae
Предсказанный
серыми
тонами
Анри
Деке.
Tuvo
el
censor
Был
цензор:
Antoine
Doinel
murió
en
su
domicilio
conyugal
Антуан
Дуанель
умер
в
своем
супружеском
доме.
Pido
perdón
Прошу
прощения
Por
confundir
el
cine
con
la
realidad
За
то,
что
путал
кино
с
реальностью.
No
es
fácil
olvidar
Cahiers
du
cinéma
Нелегко
забыть
«Cahiers
du
cinéma»,
Le
Mac
Mahon
«Le
Mac
Mahon»...
Son
olas
viejas
con
resacas
de
la
nouvelle
vague
Это
старые
волны
с
похмельем
«новой
волны».
Cine,
cine,
cine
Кино,
кино,
кино,
Más
cine
por
favor
Еще
кино,
прошу,
Que
todo
en
la
vida
es
cine
Ведь
всё
в
жизни
— кино,
Que
todo
en
la
vida
es
cine
Ведь
всё
в
жизни
— кино,
Y
los
sueños
И
наши
сны
—
Cine,
cine,
cine
Кино,
кино,
кино,
Más
cine
por
favor
Еще
кино,
прошу,
Que
todo
en
la
vida
es
cine
Ведь
всё
в
жизни
— кино,
Que
todo
en
la
vida
es
cine
Ведь
всё
в
жизни
— кино,
Y
los
sueños
И
наши
сны
—
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.