Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como una estrella fugaz
Wie eine Sternschnuppe
Apenas
hace
algún
tiempo,
Erst
vor
einiger
Zeit,
Tan
poco
tiempo
que
casi
no
ha
sido
So
kurzer
Zeit,
dass
es
fast
nicht
gewesen
ist
Decir
la
vida
era
hablar
de
lo
que
iba
Das
Leben
zu
sagen,
bedeutete,
darüber
zu
sprechen,
was
A
pasar,
Geschehen
würde,
Decir
la
muerte
era,
como
decir
los
Den
Tod
zu
sagen,
war,
wie
von
den
Lo
que
tuviera
que
ocurrir
Was
auch
immer
geschehen
musste,
Era
un
planeta
lejos
de
aquí,
War
ein
Planet
weit
weg
von
hier,
Tan
lejos
como
ese
Dios
So
weit
weg
wie
jener
Gott,
Que
nos
creó
y
se
marchó.
Der
uns
erschuf
und
wegging.
La
vida
es
verla
Das
Leben
ist
es,
sie
Pasar
vorbeiziehen
zu
sehen
Como
una
estrella
Wie
eine
Sternschnuppe
Llegando
siempre
a
deshora,
Immer
zur
Unzeit
ankommend,
Tan
tarde
que,
cuando
llega,
ya
se
So
spät,
dass,
wenn
es
ankommt,
es
schon
La
vida
es
una
mirada
clavada
en
el
Das
Leben
ist
ein
Blick,
fixiert
auf
die
Un
rayo
que
se
desplaza
del
odio
al
Ein
Strahl,
der
sich
vom
Hass
zur
Ceniza
que
quedó
al
arder
Asche,
die
beim
Brennen
übrig
blieb
Ese
momento
que
ya
se
fue.
Jener
Moment,
der
schon
vergangen
ist.
Sólo
un
recuerdo
es,
al
fin,
Nur
eine
Erinnerung
ist
es,
letztlich,
Lo
que
llamamos
vivir.
Was
wir
Leben
nennen.
La
vida
es
verla
pasar...
Das
Leben
ist
es,
sie
vorbeiziehen
zu
sehen...
Cómo
se
mide
la
vida
Wie
misst
man
das
Leben,
Si
son
lo
mismo
un
segundo
y
un
siglo
Wenn
eine
Sekunde
und
ein
Jahrhundert
De
luz,
des
Lichts
dasselbe
sind,
Si
entre
la
noche
y
el
día
no
hay
más
Wenn
zwischen
Nacht
und
Tag
keine
größere
Lentitud
Langsamkeit
existiert
Que
la
distancia
de
un
tono
a
otro
Als
der
Abstand
von
einem
zu
einem
anderen
Qué
hermosa
broma
del
azar
Welch
schöner
Scherz
des
Zufalls,
Nacer
de
la
inmensa
oscuridad
Aus
der
unermesslichen
Dunkelheit
geboren
zu
werden,
Para,
al
instante,
volver
Um,
augenblicklich,
zurückzukehren
A
la
tiniebla
otra
vez.
In
die
Finsternis
erneut.
La
vida
es
verla
pasar...
Das
Leben
ist
es,
sie
vorbeiziehen
zu
sehen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Negron Abigail
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.