Текст и перевод песни Luis Eduardo Aute - Como una estrella fugaz
Como una estrella fugaz
Как падающая звезда
Apenas
hace
algún
tiempo,
Не
так
давно,
Tan
poco
tiempo
que
casi
no
ha
sido
Совсем
недавно,
что
почти
и
не
было,
Verdad,
Не
считалось
правдой,
Decir
la
vida
era
hablar
de
lo
que
iba
Говорить
о
жизни,
значит
говорить
о
том,
что
будет
Decir
la
muerte
era,
como
decir
los
Говорить
о
смерти,
это,
как
говорить
о
Lo
que
tuviera
que
ocurrir
Что
бы
ни
случилось
Era
un
planeta
lejos
de
aquí,
Было
где-то
далеко
от
нас,
Tan
lejos
como
ese
Dios
Так
же
далеко,
как
тот
Бог,
Que
nos
creó
y
se
marchó.
Который
создал
нас
и
покинул.
La
vida
es
verla
Жизнь
- это
видеть
ее
Como
una
estrella
Как
падающую
Llegando
siempre
a
deshora,
Всегда
приходит
не
вовремя,
Tan
tarde
que,
cuando
llega,
ya
se
Так
поздно,
что,
когда
приходит,
она
уже
La
vida
es
una
mirada
clavada
en
el
Жизнь
- это
взгляд,
устремленный
в
Un
rayo
que
se
desplaza
del
odio
al
Луч,
который
движется
от
ненависти
к
Ceniza
que
quedó
al
arder
Пепел,
который
остался
после
сгорания
Ese
momento
que
ya
se
fue.
Того
момента,
который
уже
прошел.
Sólo
un
recuerdo
es,
al
fin,
В
итоге,
только
воспоминанием
является
Lo
que
llamamos
vivir.
То,
что
мы
называем
жизнью.
La
vida
es
verla
pasar...
Жизнь
- это
видеть
ее
проходящей...
Cómo
se
mide
la
vida
Как
измерить
жизнь
Si
son
lo
mismo
un
segundo
y
un
siglo
Если
секунда
и
век
одинаково
Si
entre
la
noche
y
el
día
no
hay
más
Если
между
ночью
и
днем
нет
больше
Que
la
distancia
de
un
tono
a
otro
Чем
расстояние
между
одним
Tono
de
azul;
Оттенком
синего
и
другим;
Qué
hermosa
broma
del
azar
Какая
прекрасная
шутка
случая
Nacer
de
la
inmensa
oscuridad
Родиться
в
безграничной
темноте
Para,
al
instante,
volver
И
в
то
же
мгновение
вернуться
A
la
tiniebla
otra
vez.
Снова
к
темноте.
La
vida
es
verla
pasar...
Жизнь
- это
видеть
ее
проходящей...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Negron Abigail
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.