Текст и перевод песни Luis Eduardo Aute - Cuerpo a Cuerpo (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuerpo a Cuerpo (Remasterizado)
Тело к телу (ремастеринг)
Parecía
tan
fácil
vivir
Казалось,
так
просто
жить,
No
era
más
ni
era
menos
que
un
juego
Не
больше,
чем
игра,
не
меньше,
Casi
como
jugar
al
parchís
Почти
как
в
парке,
фишки
двигать,
Que
obligaba
a
llegar
el
primero
Где
нужно
первым
к
финишу
прийти.
Se
trataba
de
darse
un
festín
Всё
сводилось
к
пиру
одному,
De
comerse
enemigos
hambrientos
Где
нужно
было
съесть
врагов
голодных,
Y
así
es
como
jugando
aprendí
И
так
играя,
я
усвоил,
A
ser
un
contrincante
Как
быть
противником,
Dispuesto
al
ataque
Готовым
к
атаке,
El
filo
de
un
sable
Острие
сабли,
Erguido
en
el
aire
Взмахнувшее
в
воздухе,
La
bestia
en
el
ángel
Зверь
в
облике
ангела,
Que
libra
combates
Что
сражается
в
бою.
Cuerpo
a
cuerpo,
Тело
к
телу,
Cuerpo
a
cuerpo
Тело
к
телу,
Cuerpo
a
cuerpo
Тело
к
телу.
Contra
el
amor,
contra
el
odio
y
también
contra
ti
Против
любви,
против
ненависти
и
против
тебя,
Contra
la
vida,
la
muerte
y
también
contra
mí
Против
жизни,
смерти
и
против
себя.
Descubierto
más
tarde
el
amor
Позже,
когда
открыл
любовь,
No
era
más
que
jugar
con
el
fuego
Понял,
что
это
игра
с
огнём,
Yo
te
apunto
con
el
corazón
Я
целюсь
в
тебя
сердцем
своим,
Tú
disparas
con
balas
de
hielo
Ты
стреляешь
в
меня
ледяными
пулями.
La
pasión
es
un
beso
feroz
Страсть
- это
яростный
поцелуй,
Entre
la
carne
y
el
esqueleto
Между
плотью
и
скелетом,
Y
así
es
como
el
amor
me
enseñó
И
так
любовь
меня
научила,
A
ser
un
contrincante
Как
быть
противником,
Dispuesto
al
ataque
Готовым
к
атаке,
El
filo
de
un
sable
Острие
сабли,
Erguido
en
el
aire
Взмахнувшее
в
воздухе,
La
bestia
en
el
ángel
Зверь
в
облике
ангела,
Que
libra
combates
Что
сражается
в
бою.
Cuerpo
a
cuerpo
Тело
к
телу,
Cuerpo
a
cuerpo
Тело
к
телу,
Cuerpo
a
cuerpo
Тело
к
телу.
Contra
el
amor,
contra
el
odio
y
también
contra
ti
Против
любви,
против
ненависти
и
против
тебя,
Contra
la
vida,
la
muerte
y
también
contra
mí
Против
жизни,
смерти
и
против
себя.
Y
cercana
la
recta
final
И
приближаясь
к
финишной
прямой,
No
era
más
que
jugar
a
hacer
tiempo
Я
понял,
что
это
игра
со
временем,
Evitando
mirar
hacia
atrás
Не
оглядываясь
назад,
Y
pisando
muy
firme
el
terreno
Твердо
ступая
по
земле.
A
la
espera
de
verle
la
faz
В
ожидании
увидеть
лик,
A
la
dama
del
último
duelo
Дамы
последней
дуэли,
Y
así
es
como
dejé
de
matar
И
так
я
перестал
убивать,
De
ser
un
contrincante
Быть
противником,
Dispuesto
al
ataque
Готовым
к
атаке,
El
filo
de
un
sable
Острие
сабли,
Erguido
en
el
aire
Взмахнувшее
в
воздухе,
La
bestia
en
el
ángel
Зверь
в
облике
ангела,
Que
libra
combates
Что
сражается
в
бою.
Cuerpo
a
cuerpo
Тело
к
телу,
Cuerpo
a
cuerpo
Тело
к
телу,
Cuerpo
a
cuerpo
Тело
к
телу.
Contra
el
amor,
contra
el
odio
y
también
contra
ti
Против
любви,
против
ненависти
и
против
тебя,
Contra
la
vida,
la
muerte
y
también
contra
mí
Против
жизни,
смерти
и
против
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.