Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Par en Par (Remasterizado)
Weit Offen (Remastered)
Tampoco
acierto
al
decir
que
me
equivoco,
Ich
treffe
es
auch
nicht,
wenn
ich
sage,
dass
ich
mich
irre,
La
certidumbre
es
la
lógica
del
loco.
Die
Gewissheit
ist
die
Logik
des
Verrückten.
Prefiero
el
vértigo
del
error
Ich
bevorzuge
den
Schwindel
des
Fehlers
Al
signo
de
un
faro
cegador
Dem
Zeichen
eines
blendenden
Leuchtturms,
Que
me
anuncie
el
peligro
bajo
su
foco.
Der
mir
die
Gefahr
in
seinem
Schein
ankündigt.
Y
es
muy
probable
Und
es
ist
sehr
wahrscheinlich,
Que
si
el
error
cierra
una
puerta
Dass,
wenn
der
Fehler
eine
Tür
schließt,
Es
para
que
otra
quede
abierta
Es
geschieht,
damit
eine
andere
offen
bleibt,
De
par
en
par.
Weit
offen.
Temo
a
la
claridad
que
no
se
doblega
Ich
fürchte
die
Klarheit,
die
sich
nicht
beugt
A
pensar
que
por
clara
puede
estar
ciega
Dem
Gedanken,
dass
sie,
gerade
weil
sie
klar
ist,
blind
sein
kann,
Cuando
no
ve
que
su
identidad
Wenn
sie
nicht
sieht,
dass
ihre
Identität
Cobra
sentido
en
la
oscuridad
Sinn
gewinnt
in
der
Dunkelheit
Del
vacío
que
alumbra
lo
que
ella
niega.
Der
Leere,
die
erhellt,
was
sie
verneint.
Este
planeta
no
está
en
ninguna
parte,
Dieser
Planet
ist
nirgendwo,
El
Universo
fugaz
no
tiene
partes.
Das
flüchtige
Universum
hat
keine
Teile.
La
muerte
puede
que
sea
vital
Der
Tod
mag
lebenswichtig
sein,
Para
que
nada
tenga
un
final
Damit
nichts
ein
Ende
hat,
Al
revés
del
principio
del
que
se
parte.
Umgekehrt
zu
dem
Prinzip,
von
dem
es
ausgeht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.