Luis Eduardo Aute - De tu ruido - перевод текста песни на английский

De tu ruido - Luis Eduardo Auteперевод на английский




De tu ruido
Of Your Noise
Te has ido
You're gone
Y al partir me has demostrado
And in leaving you have shown me
Que el presente es lo vivido,
That the present is what was lived,
Que el mañana es un espejo
That tomorrow is a mirror
Donde sólo observa un viejo conocido.
Where only an old acquaintance observes.
Mira por donde,
Now, look at this:
Veo que se esconde
I see it hiding
La verdad
The truth
Bajo la lluvia homicida
Under the murderous rain
Con la que regaste mi vida,
With which you watered my life,
Bajo esa tempestad
Under that storm
De tu ruido, de tu ruido.
Of your noise, of your noise.
Te has ido
You're gone
Y sin ti lo inexplicable
And without you the inexplicable
Pierde todo su sentido,
Loses all its meaning,
Vida y muerte era ese juego
Life and death were that game
Que fundía sangre y fuego en un latido
That melted blood and fire into one beat
Como exactas piezas
Like exact pieces
De un rompecabezas
Of a puzzle
Inmortal,
Immortal,
Bajo la lluvia homicida
Under the murderous rain
Con la que regaste vida,
With which you watered my life,
Bajo ese vendaval
Under that gale
De tu ruido, de tu ruido.
Of your noise, of your noise.
Te has ido
You're gone
Y el vacío que me dejas
And the void that you leave me
Llena todo lo que ha sido,
Fills all that has been,
Como cabe en un segundo
Like how in a second,
Todo la que fuera un mundo compartido
All that was a shared world fits,
De día y de noche
By day and by night
En aquel derroche
In that waste
De ansiedad,
Of anxiety,
Bajo la lluvia homicida
Under the murderous rain
Con la que regaste mi vida,
With which you watered my life,
Bajo esa tempestad
Under that storm
De tu ruido, de tu ruido...
Of your noise, of your noise...





Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.