Luis Eduardo Aute - De tu ruido - перевод текста песни на русский

De tu ruido - Luis Eduardo Auteперевод на русский




De tu ruido
Из твоего шума
Te has ido
Ты ушла,
Y al partir me has demostrado
И уходя, ты мне доказала,
Que el presente es lo vivido,
Что настоящее это прожитое,
Que el mañana es un espejo
Что завтра это зеркало,
Donde sólo observa un viejo conocido.
Где смотрится лишь старый знакомый.
Mira por donde,
Смотри-ка,
Veo que se esconde
Вижу, как прячется
La verdad
Правда
Bajo la lluvia homicida
Под убийственным дождем,
Con la que regaste mi vida,
Которым ты поливала мою жизнь,
Bajo esa tempestad
Под этой бурей
De tu ruido, de tu ruido.
Из твоего шума, из твоего шума.
Te has ido
Ты ушла,
Y sin ti lo inexplicable
И без тебя необъяснимое
Pierde todo su sentido,
Теряет всякий смысл,
Vida y muerte era ese juego
Жизнь и смерть были той игрой,
Que fundía sangre y fuego en un latido
Что сливала кровь и огонь в одном биении,
Como exactas piezas
Как точные фрагменты
De un rompecabezas
Бессмертной
Inmortal,
Головоломки,
Bajo la lluvia homicida
Под убийственным дождем,
Con la que regaste vida,
Которым ты поливала мою жизнь,
Bajo ese vendaval
Под этим ураганом
De tu ruido, de tu ruido.
Из твоего шума, из твоего шума.
Te has ido
Ты ушла,
Y el vacío que me dejas
И пустота, что ты оставила,
Llena todo lo que ha sido,
Заполняет все, что было,
Como cabe en un segundo
Как вмещается в секунду
Todo la que fuera un mundo compartido
Все, что было когда-то общим миром,
De día y de noche
Днем и ночью
En aquel derroche
В той расточительности
De ansiedad,
Тревоги,
Bajo la lluvia homicida
Под убийственным дождем,
Con la que regaste mi vida,
Которым ты поливала мою жизнь,
Bajo esa tempestad
Под этой бурей
De tu ruido, de tu ruido...
Из твоего шума, из твоего шума...





Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.