Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digo Que Soy Libre
Ich Sage, Dass Ich Frei Bin
Digo
que
soy
libre
Ich
sage,
dass
ich
frei
bin
Y
cuando
lo
digo
Und
wenn
ich
es
sage
Sé
que
es
fácil
pronunciar
esa
palabra,
Weiß
ich,
dass
es
leicht
ist,
dieses
Wort
auszusprechen,
Pero
no
me
importa,
Aber
es
ist
mir
egal,
Digo
lo
que
siento
Ich
sage,
was
ich
fühle
Y
me
arriesgo
a
ser
el
muerto
en
la
batalla.
Und
riskiere,
der
Tote
in
der
Schlacht
zu
sein.
Qué
puedo
hacer
Was
kann
ich
tun
Si
no
tengo
nada
que
perder.
Wenn
ich
nichts
zu
verlieren
habe.
Digo
que
soy
libre
Ich
sage,
dass
ich
frei
bin
Y
aunque
sé
que
miento
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
ich
lüge
Me
demuestro
una
verdad
con
mi
mentira.
Beweise
ich
mir
eine
Wahrheit
mit
meiner
Lüge.
No
me
quedan
fuerzas,
Mir
bleibt
keine
Kraft
mehr,
Sólo
un
sentimiento
Nur
ein
Gefühl
Que
aún
resiste
a
ser
escombro
en
las
cenizas.
Das
sich
noch
weigert,
Schutt
in
der
Asche
zu
sein.
Qué
puedo
hacer
Was
kann
ich
tun
Si
no
queda
nada
en
qué
creer.
Wenn
nichts
mehr
übrig
ist,
woran
man
glauben
kann.
Para
caer
en
mi
propio
error,
Um
meinem
eigenen
Irrtum
zu
verfallen,
Ahora
sin
temor,
Jetzt
ohne
Furcht,
Digo
que
soy
libre,
libre,
libre.
Sage
ich,
dass
ich
frei
bin,
frei,
frei.
Digo
que
soy
libre
Ich
sage,
dass
ich
frei
bin
Y
cuando
lo
digo
Und
wenn
ich
es
sage
Dinamito
las
razones
más
exactas
Sprenge
ich
die
genauesten
Gründe
De
los
estrategas
Der
Strategen
Que
me
recomiendan
Die
mir
empfehlen
Que
lo
último
a
perder
es
la
esperanza.
Dass
die
Hoffnung
das
Letzte
ist,
was
man
verliert.
Qué
puedo
hacer
Was
kann
ich
tun
Si
ni
el
odio
queda
por
vencer.
Wenn
nicht
einmal
der
Hass
zu
besiegen
bleibt.
Digo
que
soy
libre
Ich
sage,
dass
ich
frei
bin
Y
no
me
da
miedo
Und
ich
habe
keine
Angst
Proclamar
esa
locura
entre
las
luces
Diesen
Wahnsinn
inmitten
der
einfachen
und
lauten
Lichter
Simples
y
ruidosas
Zu
verkünden
De
nuevos
conversos
Von
neuen
Konvertiten
Propietarios
de
las
más
altas
virtudes.
Besitzer
der
höchsten
Tugenden.
Qué
puedo
hacer
Was
kann
ich
tun
Si
me
duele
tanto
envejecer.
Wenn
es
mir
so
weh
tut,
älter
zu
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez
Альбом
Albanta
дата релиза
29-02-1988
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.