Текст и перевод песни Luis Eduardo Aute - Dos o Tres Segundos de Ternura (En Directo)
Dos o Tres Segundos de Ternura (En Directo)
Две или три секунды нежности (Вживую)
Estoy
pasando
un
bache,
un
reves,
un
agujero
Я
переживаю
трудный
период,
неудачу,
провал,
Un
no
se
que
me
ocurre
Со
мной
что-то
происходит,
Que
ni
yo
mismo
me
entiendo
Что
даже
сам
себя
не
понимаю.
No
me
apetece
nada
Мне
ничего
не
хочется,
Nada
mas
que
estar
adentro
Только
быть
внутри,
Pero
no
de
tu
vientre
Но
не
в
твоём
чреве,
Sino
de
tus
sentimientos.
А
в
твоих
чувствах.
Quisiera
que
supieras
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Que
no
tengo
otro
deseo
Что
у
меня
нет
другого
желания,
Que
estar
entre
tus
brazos
Кроме
как
быть
в
твоих
объятиях,
Como
quien
pide
consuelo
Как
тот,
кто
ищет
утешения,
Sentirte
toda
mia
Чувствовать
тебя
всю
моей,
Sin
lujurias
ni
misterios
Без
похоти
и
тайн,
Como
siento
la
sangre
Как
я
чувствую
кровь,
Que
circula
por
mi
cuerpo.
Которая
циркулирует
по
моему
телу.
No
me
hace
falta
la
luna
Мне
не
нужна
луна,
Ni
tan
siquiera
la
espuma
И
даже
пена
морская,
Me
bastan
solamente
dos
Мне
достаточно
всего
лишь
двух
O
tres
segundos
de
ternura.
Или
трёх
секунд
нежности.
A
veces
me
pregunto
Иногда
я
спрашиваю
себя,
Si
no
me
causa
respeto
Не
внушает
ли
мне
уважения
El
paso
de
los
aos
Бег
времени,
Desgastando
nuestros
besos
Стирающий
наши
поцелуи,
Asi
como
el
derroche
Как
и
расточительство
De
algo
mas
que
mucho
tiempo
Чего-то
большего,
чем
просто
время,
Sin
vernos
un
instante
Без
единого
мгновения
встречи,
Mas
alla
de
los
espejos.
По
ту
сторону
зеркал.
Por
eso
necesito
Поэтому
мне
нужно,
Aunque
s
que
es
un
exceso
Хотя
я
знаю,
что
это
слишком,
Que
tus
ojos
me
digan
Чтобы
твои
глаза
сказали
мне
Algo
asi
como
de
acuerdo
Что-то
вроде
"согласна",
Estoy
aqui
a
tu
lado
Я
здесь,
рядом
с
тобой,
Para
que
no
tengas
miedo
Чтобы
ты
не
боялась
Al
miedo
de
estar
solos
Страха
одиночества,
Solos
en
el
universo.
Одиночества
во
вселенной.
No
me
hace
falta
la
luna
Мне
не
нужна
луна,
Ni
tan
siquiera
la
espuma
И
даже
пена
морская,
Me
bastan
solamente
dos
Мне
достаточно
всего
лишь
двух
O
tres
segundos
de
ternura.
Или
трёх
секунд
нежности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.