Luis Eduardo Aute - Dias de Amores - перевод текста песни на немецкий

Dias de Amores - Luis Eduardo Auteперевод на немецкий




Dias de Amores
Tage der Liebe
Días de amores... el mundo al revés,
Tage der Liebe... die Welt stand kopf,
Días con lunas y noches con soles
Tage mit Monden und Nächte mit Sonnen
Cuando la carne era el pan de los dioses,
Als das Fleisch das Brot der Götter war,
Días de amores,
Tage der Liebe,
Hoy fue el mañana de ayer.
Heute war das Morgen von gestern.
Días de amores... al sur del edén,
Tage der Liebe... südlich von Eden,
Tierno jardín de esplendores y hierbas
Zarter Garten voller Pracht und Kräuter
Cuando se abrían las flores primeras,
Als sich die ersten Blumen öffneten,
Días de amores,
Tage der Liebe,
Hoy fue el mañana de ayer.
Heute war das Morgen von gestern.
El corazón no entendía razones
Das Herz verstand keine Gründe
Que la razón ignoraba también,
Die der Verstand auch ignorierte,
Ay, quién pudiera matar los relojes,
Ach, wer könnte die Uhren töten,
Días de amores,
Tage der Liebe,
Hoy fue el mañana de ayer.
Heute war das Morgen von gestern.
Días de amores... el diablo en la piel,
Tage der Liebe... der Teufel auf der Haut,
Eran lo mismo el infierno y el cielo
Hölle und Himmel waren dasselbe
Cuando en un alma se ataban dos cuerpos,
Wenn sich zwei Körper in einer Seele banden,
Días de amores,
Tage der Liebe,
Hoy fue el mañana de ayer.
Heute war das Morgen von gestern.
Días de amores... un viento que fue,
Tage der Liebe... ein Wind, der verwehte,
Pájaro dulce con alas de hielo
Süßer Vogel mit Flügeln aus Eis
Cuando ya sueña que todo fue un sueño,
Wenn man schon träumt, dass alles ein Traum war,
Hoy fue el mañana de ayer.
Heute war das Morgen von gestern.





Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.