Luis Eduardo Aute - El Viento, El Tiempo - перевод текста песни на немецкий

El Viento, El Tiempo - Luis Eduardo Auteперевод на немецкий




El Viento, El Tiempo
Der Wind, die Zeit
No se trata de hallar un culpable
Es geht nicht darum, einen Schuldigen zu finden
Las historias no acaban porque alguien
Geschichten enden nicht, weil jemand
Escriba la palabra "fin"
Das Wort "Ende" schreibt
No siempre hay un asesino
Es gibt nicht immer einen Mörder
Algunas veces toca morir
Manchmal ist es Zeit zu sterben
Lo que viene se va
Was kommt, das geht
Como suele pasar
Wie es eben so ist
El viento, el viento
Der Wind, der Wind
Márchate si ha llegado la hora
Geh, wenn die Stunde gekommen ist
Date prisa que, como ya sabes
Beeil dich, denn wie du ja weißt
Es muy impaciente el amor
Ist die Liebe sehr ungeduldig
No malgastes ni un segundo
Verschwende keine Sekunde
Después de darle cuerda al reloj
Nachdem du die Uhr aufgezogen hast
Que un cumplido de más
Dass ein Kompliment zu viel
No te vaya a robar
Dir nicht rauben soll
El tiempo, el tiempo
Die Zeit, die Zeit
Y no queda nada
Und nichts bleibt übrig
Las espinas, las rosas
Die Dornen, die Rosen
Se las llevó
Hat sie mitgenommen
El viento, el tiempo
Der Wind, die Zeit
Ahora sólo la vida te espera
Jetzt wartet nur das Leben auf dich
Con los brazos abiertos y el firme deseo
Mit offenen Armen und dem festen Wunsch
De hacerte feliz
Dich glücklich zu machen
Puedes irte cuando quieras
Du kannst gehen, wann du willst
No hay muros que te impidan salir
Es gibt keine Mauern, die dich am Gehen hindern
Y no mires atrás
Und schau nicht zurück
Que te va a despeinar
Denn er wird dein Haar zerzausen
El viento, el viento
Der Wind, der Wind
Qué difícil decirte "hasta luego"
Wie schwer ist es, dir "Auf Wiedersehen" zu sagen
Cuando no es el terror de perderte
Wenn es nicht die Angst ist, dich zu verlieren
Este miedo a no verte jamás
Diese Angst, dich nie wiederzusehen
Ya no hay puntos suspensivos
Es gibt keine Auslassungspunkte mehr
Llegó el rotundo punto final
Der endgültige Schlusspunkt ist gekommen
Cuando la soledad
Wenn die Einsamkeit
Sólo espera matar
Nur darauf wartet zu töten
El tiempo, el tiempo
Die Zeit, die Zeit
Y no queda nada
Und nichts bleibt übrig
Las espinas, las rosas
Die Dornen, die Rosen
Se las llevó
Hat sie mitgenommen
El viento, el tiempo
Der Wind, die Zeit





Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.