Текст и перевод песни Luis Eduardo Aute - Enamorarse o Morir (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enamorarse o Morir (Remasterizado)
To Fall in Love or Die (Remastered)
Ya
nadie
queda
absuelto
No
one
is
acquitted
anymore
Del
"sálvese
quien
pueda
From
"save
yourself
who
can
,"Del
"a
río
revuelto
,"From
"in
troubled
waters
,""Calumnia
que
algo
queda
,""Slander,
something
will
remain
,"Del
"dos
y
dos
son
cuatro"
,"From
"two
and
two
are
four"
Y
los
sueños
son
mentira
And
dreams
are
lies
Que
yo
sólo
idolatro
That
I
only
idolize
El
espejo
que
me
mira.
The
mirror
that
looks
at
me.
Y
yo
como
un
idiota
And
I,
like
an
idiot
Que
aún
cree
que
el
malo
es
Judas
Who
still
believes
that
Judas
is
the
bad
guy
No
acepto
una
derrota
I
don't
accept
defeat
Y
me
debato
entre
las
dudas;
And
I
debate
between
doubts;
No
acepto
una
derrota
I
don't
accept
defeat
Y
me
debato
entre
las
dudas.
And
I
debate
between
doubts.
Y
debo
decidir
And
I
have
to
decide
Enamorarse
o
morir,
enamorarse
o
morir...
To
fall
in
love
or
die,
to
fall
in
love
or
die...
O
simplemente
escapar
Or
just
escape
Al
primer
bar.
To
the
first
bar.
Y
ya
triunfó
el
discurso
And
the
discourse
has
already
triumphed
Del
"arrajón
del
oro
Of
"the
gold
grab
,"De
"el
que
montó
el
concurso
,"Of
"he
who
set
up
the
contest
Se
llevará
el
tesoro
Will
take
the
treasure
,"De
"cualquier
cosa
vale"
,"Of
"anything
is
worth
it"
Que
vale
casi
todo
That
almost
everything
is
worth
it
Y
al
que
se
queje
dale
And
whoever
complains,
give
him
Y
que
se
joda
en
su
lodo.
And
let
him
be
damned
in
his
mud.
Y
yo
aún
disidente
And
I,
still
a
dissenter
Del
dios
de
las
verduras
From
the
god
of
vegetables
Me
voy
a
que
me
cuente
I'm
going
to
let
the
wolf
tell
me
El
lobo,
qué
es
la
emboscadura,
What
the
ambush
is,
Me
voy
a
que
me
cuente
I'm
going
to
let
the
wolf
tell
me
El
lobo,
qué
es
la
emboscadura.
What
the
ambush
is.
Y
debo
decidir
And
I
have
to
decide
Enamorarse
o
morir,
enamorarse
o
morir...
To
fall
in
love
or
die,
to
fall
in
love
or
die...
O
simplemente
escapar
Or
just
escape
Al
primer
bar.
To
the
first
bar.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. E. Aute
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.