Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Porque Existes (Aleluya N° 6)
Es ist, weil du existierst (Halleluja Nr. 6)
Si
aún
vuelve
al
fin
de
la
noche,
Wenn
am
Ende
der
Nacht
noch
Un
rayo
de
claridad,
Ein
Strahl
der
Klarheit
zurückkehrt,
Si
aún
no
ha
callado
la
música
Wenn
die
Musik
noch
nicht
verstummt
ist
De
un
corazón
sin
edad,
Eines
Herzens
ohne
Alter,
Si
aún
es
el
cuerpo
un
delito
Wenn
der
Körper
noch
ein
Vergehen
ist
Y
no
una
casualidad,
Und
kein
Zufall,
Si
aún
no
revela
la
célula
Wenn
die
Zelle
noch
nicht
enthüllt,
Quién
dicta
su
voluntad,
Wer
ihren
Willen
diktiert,
Amor,
es
porque
existes,
Liebe,
es
ist,
weil
du
existierst,
Es
porque
existes.
Es
ist,
weil
du
existierst.
Si
aún
crece
alguna
marea
Wenn
noch
irgendeine
Flut
steigt,
Que
no
vomite
alquitrán,
Die
keinen
Teer
ausspeit,
Si
aún
iluminan
luciérnagas
Wenn
Glühwürmchen
noch
erleuchten
El
sueño
de
Peter
Pan,
Den
Traum
von
Peter
Pan,
Si
aún
canta
alguna
sirena
Wenn
noch
irgendeine
Sirene
singt
Bajo
el
mar
de
Leviatán
Unter
dem
Meer
des
Leviathan,
Si
aún
gesta
alguna
crisálida
Wenn
noch
irgendeine
Puppe
birgt
La
sepultura
de
Adán,
Das
Grab
Adams,
Amor,
es
porque
existes,
Liebe,
es
ist,
weil
du
existierst,
Es
porque
existes.
Es
ist,
weil
du
existierst.
Si
aún
rompe
algún
crucifijo
Wenn
noch
irgendein
Kruzifix
bricht
La
paz
de
la
catedral,
Den
Frieden
der
Kathedrale,
Si
aún
se
desnuda
el
espíritu
Wenn
der
Geist
sich
noch
entblößt
En
el
encuentro
carnal,
In
der
fleischlichen
Begegnung,
Si
aún
no
perdió
la
balanza
Wenn
die
Waage
noch
nicht
verloren
hat
Su
fiel
a
la
vertical.
Ihren
Zeiger
zur
Senkrechten.
Si
aún
huye
la
Vía
Láctea
Wenn
die
Milchstraße
noch
flieht
Hacia
el
Principio
Final.
Dem
Endgültigen
Anfang
entgegen.
Amor,
es
porque
existes,
Liebe,
es
ist,
weil
du
existierst,
Es
porque
existes.
Es
ist,
weil
du
existierst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: luis eduardo aute
Альбом
Airé
дата релиза
25-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.